你知道「男性」的英文怎麼說嗎?絕大部分的人應該馬上就會想到「man」和「male」這兩個字。不過,這兩個字雖然都很常見,意思卻並不完全一樣。要是用錯場合,可能會讓句子變得很奇怪。
另外,除了「man」和「male」之外,還有更多可以表示「男性」的說法。它們同樣都有細微的差異,值得去好好了解。
本文會以「男性」的各種英文表達方式,搭配例句作介紹。文章最後也會提到「LGBT」的相關話題,請各位千萬不要錯過!
Contents
「男性」的英文表現方式
今天要介紹的是和「男性」有關的五個單字。
①man
②male
③gentleman
④guy
⑤boy
以下就讓我們來詳細看看它們之間的差異。
man
一般來說,「man」普遍被認為是「男性」的代表性單字。男廁也通常會用「man」來標示,可說是在日常生活中隨處可見的用法。
「man」的複數是「men」,兩者的發音非常接近。不過有一個分辨的訣竅,只要把原本的「man」稍微拉長一點念,就很接近「men」的發音了。
「man」基本上指的是社會中特定性別取向的族群,並不是以生物學觀點來看,請特別注意。
這個字常常用來和其他名詞搭配使用,例如:「businessman(商人、商務人士)」、「salesman(業務員)」。不過,近年來性別意識抬頭,尊重多元差異逐漸成為社會上的主流,越來越多人選擇用更中性的說法來取代,例如:「business person」、「sales person」。
「man」除了表示「男人」之外,也常常被當作口語中的感嘆詞或是口頭禪。「Oh, man!(噢!天啊!)」或是「I’m good, man!(我很好啊!)」,各位應該都聽過這些說法吧?
I saw a man playing the guitar on the street. He was really good and amazing.
我在路上看到一個彈吉他的男人,他真的彈得很好。
Oh, man! My smartphone is broken. I bought this yesterday though…
噢,糟糕!我的手機壞掉了。明明昨天才剛買的…
male
「male」也可以翻成「男性」,不過是以生物學的角度來看。換言之,也就是指一般動物的「雄性」的意思。
舉例來說,每個人的護照上都要註記性別(Sex)。如果是生理男性就會登記為「M(Male的第一個字母)」。反過來說,生理女性則是「F(Female)」。
「male」這個字可以當名詞,也可以當形容詞使用。名詞表示「男性、男人」,形容詞則是「男性的」的意思。當形容詞用的時候,只要在「male」後面加上要形容的名詞就可以了。不過,這個字其實大部分都是用於生理上的性別表示,其他場合並不是那麼常看到。
All the employees of my company are male. We are planning to recruit female employees next year.
公司裡面的員工全部都是男性,因此明年我們打算招募女性員工。
I have a female dog and two male cats. They are so cute.
我養了一隻母狗和兩隻公貓,牠們超可愛的。
gentleman
「gentleman」一般習慣翻譯成「紳士」。它是由兩個字組合起來的:「gentle(溫柔的)」和「man(男人)」,屬於比較高雅的「男性」的表現方式。
以下舉兩個中文句子來看,「我認識了一個溫柔體貼的男人」或是「高爾夫球屬於上流人士的運動」,都可以利用「gentleman」來造句。不過,它在日常生活中出現的頻率其實不算高。如果要形容一位男性「很紳士」,只要說「〜 is gentle.」就可以了。
另外,和「gentleman」相反的女性用詞是「lady」。大家應該對「Ladies and gentlemen!」這句開場白都不陌生才對。
My dad is a real gentleman. He is always kind to other people.
爸爸是一位名符其實的紳士,總是待人親切。
I consider myself a gentleman.
我自認是一位紳士。
guy
「guy」也是一般社會中對「男性」的稱呼方式。相較於「man」和「gentleman」,它顯得更為口語化,因此在日常生活中常常可以聽到。
這個字來自於一位叫做「Guy Fawkes」的英國人。他是英國歷史上知名的「火藥陰謀」事件策劃人。因此,取其「引起事件之人」的含義而有了這個用法。
「guy」屬於口語用詞,因此不適合在正式場合使用。雖然也未必完全不可能在商務場面上聽到這種說法,不過使用上絕對要小心謹慎。
另外,它的複數形是「guys」,表示「各位、大家」,不限於指男性。常見用法有「Hey guys!(嗨!各位!)」或是「you guys(你們這些人)」等等,建議一起記下來。
I met a cool guy that owns several businesses.
我遇到一個很酷的傢伙,他擁有好幾個不同事業。
We are leaving now. Are you guys ready?
我們要出發了,你們好了嗎?
boy
「boy」的意思是「少年」、「男孩」。
雖然它的標準用法是指未成年的男孩,不過好朋友之間也常常會用「boy」來稱呼。一般日常生活中,想要介紹朋友給別人認識的話,可以說「This is my boy, 〜.」,相當於「這是我兄弟XXX」,屬於很親暱的說法。
另外,「boy friend」是「男朋友」的意思,這邊當然也是指成年人。
「boy」也常常被當作感嘆詞使用。適合用於表達興奮或是驚訝的情緒,相當於中文的「哇!」。
When I was a boy, I really loved to play with my older brother.
我小時候很喜歡和哥哥一起玩。
This is my boy, Tom. We’ve been friends since we were 5 years old.
這是我兄弟Tom,我們五歲的時候就認識了。
多元性別 LGBT
近年來,國際上吹起了包容多元性別的開放風氣,不再只用男女來涵蓋所有的人。
大家應該常常聽到「LGBT」這個用詞。以下介紹它們各別所代表的單字為何。
L:Lesbian(女同志)
G:Gay(男同志)
B:Bisexual(雙性戀者)
T:Transgender(跨性別者。生理性別和自我的性別認同不一樣的族群)
另外,近期更擴充了多元性別族群的範疇,增加為「LGBTQ」或是「LGBTQIA」。
Q :Questioning(疑性戀。還在探索自身性別認同或喜好的族群)
I:Intersex(雙性人。性別特徵不符合男性或女性的典型二分法分類)
A:Asexual(無性戀。對他人不抱愛情或性需求的族群)
你也可能會看到「LGBTQ+」或是「LGBTQIA+」這種寫法,表示可能還有更多沒有被涵蓋到的族群。
一般認為性別議題屬於相對敏感的話題,不過,尊重多元差異已經成為今日社會的主流共識,因此,希望大家還是可以對這些相關英文有所概念。
LGBTQ stands for lesbian, gay, bisexual, transgender, and questioning.
LGBTQ分別是代表女同志、男同志、雙性戀、跨性別者和疑性戀族群的意思。
Our organization was established for the purpose of spreading awareness about LGBTQ.
我們組織成立的目的就是為了推廣大家對LGBTQ的正確認知。
總結
這邊為各位整理出文章的重點:
man:以社會角度來看的「男性」
male:以生物學角度來看的性別「男性」
gentleman:紳士
guy:日常口語中的「男性」
boy:「少年、男孩」,或是「朋友」間的親暱稱謂
以上就是各種「男性」的相關說法,不知道各位是不是都完全了解了呢?這些用法之間的最大差異就是在於使用場合的不同,希望大家在學習過程中,都要搭配各種不同情境來記憶。
對於新學到的內容,一定要找機會實際練習才不容易忘掉。筆者在此推薦英文學習網站「NativeCamp」。只要成為會員,就享有無堂數限制的一對一會話課程,希望大家都可以好好利用這個機會,讓英文能力進一步提升!