LP banner LP banner

「make up」不只是化妝!六大英文用法一次搞懂

本篇文章要聊的主角是「make up」。如果你常看 Netflix 或聽西洋流行樂,應該對「make up」這個詞不陌生。

它看起來簡單,實際上卻是英文裡變化非常多的片語之一。不同情境下,它可以表示「下定決心」、「和好」、「編造故事」,甚至是「補償」或「化妝」

這篇文章會帶你一次整理 make up 最常見的幾種用法,讓你在聊天、開會或看影集時,不再被它搞混。

 

make up 的意思與用法

make up 最常見的是動詞片語,基本上都帶有一種「組合、補足,讓某件事變完整」的感覺。也因為這個核心概念,它在不同情境裡延伸出了許多意思。

作為動詞時,最常見的幾種用法包括:

① 下定決心
② 言歸於好
③ 製作、準備
④ 編造故事或藉口
⑤ 補償、彌補

而當它作為名詞時,通常會寫成一個字「makeup」,最常見的意思就是「化妝」或「化妝品」

掌握這些情境上的差異後,你在閱讀、看影集或實際對話時,就比較不容易混淆。

I need to buy some new makeup for the wedding.
(我需要為婚禮買一些新的化妝品。)

 

下定決心:make up one’s mind

這是最經典的用法之一。

比起單純的 decide,make up one’s mind 更有「想了很久後終於確定」的感覺。

I finally made up my mind to quit my job and start my own business.
(我終於下定決心辭掉工作,開始自己創業。)
You need to make up your mind before the deadline tonight.
(你必須在今晚截止日期前下定決心。)

 

言歸於好:make up

當兩個人吵架後和好,就能用 make up。這個用法很常出現在電影、戀愛對話或朋友之間。

We had a huge fight last night, but we made up this morning.
(我們昨晚大吵了一架,但今天早上和好了。)
Life is too short to stay mad, so let’s just make up and be friends again.
(人生太短暫,別一直生氣,我們和好並重新當朋友吧。)

 

製作、準備:make up

這個用法帶有「整理、組合」的感覺。

在工作場合裡很常見,例如整理資料、準備清單、整理房間。

Can you help me make up a list of all the attendees for the conference?
(你能幫我準備一份參加會議的人員清單嗎?)
The hotel staff will make up your room while you are out for lunch.
(當你出去吃午餐時,飯店人員會幫你整理好房間。)

 

編造故事:make up

當某件事不是真的,而是「編出來的」,也可以用 make up

最常見的是:

make up excuses(編藉口)

make up stories(編故事)

Don’t believe everything he says; he loves to make up excuses for being late.
(別相信他說的所有話,他最喜歡幫遲到編藉口了。)
My dad used to make up bedtime stories for me every night.
(我爸爸以前每天晚上都會編睡前故事給我聽。)

 

補償 / 彌補:make up for

這個用法一定要搭配介系詞 for

意思是把缺少的部分補回來

I’ll work extra hours this weekend to make up for the time I lost.
(我這週末會加班,以彌補我損失的時間。)
I forgot our anniversary, so I bought these flowers to make up for it.
(我忘了我們的週年紀念日,所以我買了這些花來補償。)

 

化妝:makeup

這是大家最熟悉的用法,當名詞時,通常寫成一個字:makeup

記得動詞要搭配「wear」「put on」

It takes her about thirty minutes to put on her makeup every day.
(她每天大約要花三十分鐘化妝。)
He looks different because he is wearing heavy makeup for the play.
(他看起來很不一樣,因為他為了舞台劇畫了濃妝。)

 

延伸替代說法

如果你不想一直重複 make up,也可以用這些替代表達:

【下定決心】:reach a decision 做出決定

【編造】:fabricate 捏造、編造(較正式)

【補償】:compensate 補償、賠償

We need to reach a decision by the end of this meeting.
(我們需要在會議結束前做出決定。)
The evidence was fabricated to mislead the police.
(證據是被編造出來誤導警方的。)

 

總結

今天我們聊了「make up」的各種面貌。從心態上的「下定決心」,到人際關係的「和好」,再到實務上的「準備」與「補償」,甚至日常生活中的「編故事」與「化妝」

你可以發現,這個詞的核心邏輯就是「組合」與「完整」

把這些用法學起來,下次在對話中試著用用看。你會發現,原來用簡單的單字就能精準表達出複雜的情緒與狀況。

如果你有任何問題,隨時歡迎到 NativeCamp 尋找喜愛的講師,向他們提出,他們一定會給你最專業貼心的回饋與建議!

LP banner
本文作者

小時候曾在一位美國老師的英語會話教室上課,大學時期則有英國留學的經歷,剛開始工作時的上司是澳大利亞人,因此與英語有著多種接觸。擅長閱讀英語,每天都閱讀英文書籍。請多多關照!

經歴

在初次就業的公司中,於澳大利亞人上司的指導下工作。
與海外客戶通過郵件和電話的交流對我來說是家常便飯。
目前我不僅擔任網頁作家,也是英語和中文的翻譯者。

資格

具備參加TOEIC、TOEFL、IELTS等考試的經驗

海外經驗

學生時代曾經在英國留學,還去過亞洲多個國家旅行並進行實地考察。
也有在實地考察中使用英語進行採訪的經驗。

分享這篇報導