LP banner LP banner

英文補語與受詞差在哪?用「等號」看懂句子結構

學了這麼多年英文,你是不是總覺得文法像一團亂麻?

尤其是:補語(complement)受詞(object),聽起來很像,實際用起來卻常常分不清。

在寫句子時,一旦搞混這兩者,句子結構就容易歪掉,表達也會變得不自然。

其實,只要掌握兩個核心邏輯,分辨它們沒有想像中那麼難。

本篇文章將說明補語(complement)和受詞(object)的用法及兩者的差異,讓你以後開口或動筆都能更有自信。

 

第一步:理解什麼是補語

簡單來說,補語是用來補充說明主詞或受詞的資訊

它不是動作的承受對象,而是進一步交代某個人、事、物的身分、狀態或特質

判斷補語,可以抓這幾個重點:

  • 補語通常是名詞形容詞
  • 它的作用是讓句意更完整
  • 補語和它所補充的對象(主詞)之間,常常可以畫上等號

第二句型(SVC)中的補語

SVC 句型裡:主詞 = 補語

例如The weather is humid.(天氣很潮濕。)

這裡:

The weather = 主詞(S)
is = 動詞(V)
humid = 補語(C)

humid 是補語,因為它不是一個被「作用」的對象,而是在補充說明主詞(The weather)現在是什麼樣的狀態

換句話說,這句真正想表達的是:天氣 = 潮濕的狀態,也就是:The weather = humid

所以像下面這些也都是同樣的邏輯:

He is a manager.(他是經理。)
→ 他 = 經理(身分)
The soup smells good.(這碗湯聞起來很香。)
→ 湯 = 很香(狀態)
She looks happy.(她看起來很開心。)
→ 她 = 開心(表情/狀態)

這些句子裡,後面的字都不是受詞,而是在補充說明主詞,因此它們都是補語

第五句型 (SVOC) 中的補語

SVOC句型 裡: 受詞 = 補語

例如:

They elected him chairman.
(他們選他當主席。)

這句的結構是:

They = 主詞(S)
elected = 動詞(V)
him = 受詞(O)
chairman = 補語(C)

這裡 chairman 不是另一個動作作用的對象,而是在說明 him 最後成了什麼身分。

也就是:him = chairman(他 = 主席),所以 chairman 是補語。

這裡常用的動詞有 make, call, keep 等等。看這兩個例子:

The coffee kept me awake.(這咖啡讓我保持清醒。)
→ 我 = 清醒的(狀態)
We call the cat Luna.(我們叫這隻貓 Luna。)
→ 貓 = Luna(名字)

這兩句裡,後面的 awake 和 Luna 都是在補充說明受詞,因此都是補語

 

第二步:理解什麼是受詞

受詞是動作的「被影響者」或「接收者」,也就是動作的對象

它通常是:

名詞
代名詞
名詞片語/名詞子句

它是動詞作用的目標,不是在描述誰。

第二句型(SVO)中的受詞

SVO 句型裡:主詞 ≠ 受詞

例如:She loves music.(她愛音樂。)

這裡:

She = 主詞(S)
loves = 動詞(V)
music = 受詞(O)

music 是動作 love 的作用對象,也就是「她愛的是什麼」,所以是受詞。

這裡的 music 是動作指向的目標,而不是在描述主詞 She 的身分或狀態

也就是說:She ≠ music

因此,music 是受詞,而不是補語。

所以像下面這些也都是同樣的邏輯:

He bought a car.(他買了一台車。)
→ 他 ≠ 車(車是購買的對象)

I read the report.(我閱讀了這份報告。)
→ 我 ≠ 報告(報告是閱讀的對象)

They discussed the plan.(他們討論了這個計畫。)
→ 他們 ≠ 計畫(計畫是討論的對象)

這些句子裡,後面的字都不是在補充說明主詞,而是承接動作的對象,因此它們都是受詞

第五句型(SVOO)中的受詞

SVOO 句型裡:間接受詞 ≠ 直接受詞

例如:I gave him a key.(我給了他一把鑰匙。)

這裡:

I = 主詞(S)
gave = 動詞(V)
him = 間接受詞(O)
a key = 直接受詞(O)

him 和 a key 都是受詞,因為它們都是動作 give 延伸出去的對象。

其中 him 是接受東西的人,a key 是被給出去的東西

這裡 him ≠ a key

因此,它們不是補語,而是兩個不同角色的受詞。

所以像下面這些也都是同樣的邏輯:

She sent me a message.(她傳了一則訊息給我。)
→ 我 ≠ 訊息(我是接收者,訊息是內容)

My dad bought me lunch.(我爸爸買午餐給我。)
→ 我 ≠ 午餐(我是接受者,午餐是東西)

The teacher taught us grammar.(老師教我們文法。)
→ 我們 ≠ 文法(我們是學習者,文法是內容)

這些句子裡,後面的兩個名詞都不是互相說明,而是動作延伸出去的不同對象,因此它們都是受詞

練習問題 ①

 

判斷下面句子是 SVC 還是 SVO,並找出那個有文法錯誤的異類。

 

1.I bought a laptop.

2.This laptop is expensive.

3.I bought expensive.

4.He became a leader.

5.This color suits him.

 

【正確答案】

  1. I bought a laptop.
    → SVO(我 ≠ 筆電)
  2. This laptop is expensive.
    → SVC(筆電 = 昂貴)
  3. I bought expensive.
    → 錯誤句
  4. He became a leader.
    → SVC(他 = 領導者)
  5. This color suits him.
    → SVO(顏色 ≠ 他)

【解析】

第三句 I bought expensive. 錯在 bought 是及物動詞,後面需要接一個名詞作為受詞,說明「買了什麼」。

而 expensive 是形容詞,只能用來描述名詞,不能直接當受詞。

所以:

× I bought expensive.
○ I bought an expensive laptop.
○ I bought something expensive.

另外,第五句的 suit 這個字也很容易讓人誤判。

This color suits him.
(這個顏色很適合他。)

這裡的 him 是動作 suits 的作用對象,也就是「適合的是誰」。

它不是在描述 him 的身分或狀態,因此:This color ≠ him

所以這句是 SVO,不是補語結構。

練習問題 ②

 

請判斷下面句子是 SVOO 還是 SVOC,並找出那個文法有問題的句子。


1.Music makes life beautiful.

2.She made me sadness.

3.My boss sent me an email.

4.The chef cooked us a meal.

5.You should tell me the truth.

【正確答案】

  1. Music makes life beautiful.
    → SVOC(life = beautiful)
  2. She made me sadness.
    → 錯誤句
  3. My boss sent me an email.
    → SVOO(我 ≠ 郵件)
  4. The chef cooked us a meal.
    → SVOO(我們 ≠ 餐點)
  5. You should tell me the truth.
    → SVOO(我 ≠ 真相)

【解析】

第二句 She made me sadness. 聽起來不自然,是因為 make + 受詞 + 補語這個句型裡,最後通常要接的是形容詞,用來描述受詞變成什麼狀態

例如:

She made me sad.
(她讓我難過。)

這裡:me = sad

所以是標準的 SVOC。而 sadness 是名詞,代表「悲傷」這個抽象概念,不適合放在這裡當補語。

再看第一句:

Music makes life beautiful.

這裡:life = beautiful(生活 = 美好)

因為可以畫上等號,所以是 SVOC。

至於下面三句:

send me an email
cook us a meal
tell me the truth

都是:某人 + 給某人 + 某樣東西/某個資訊

中間的人是接受者,後面的名詞是被給出的內容,兩者之間都不能畫上等號,因此都是 SVOO(雙受詞) 結構。

 

總結

補語和受詞的差異在於:補語看「等號」,受詞看「對象」

看到一句英文時,不妨先問自己一個問題:前後兩者之間,能不能自然畫上等號?

如果可以,後面的字多半就是在補充說明前面的身分、狀態或特質,也就是補語;如果不行,那通常就是動作作用的對象,也就是受詞

掌握這個判斷方式後,你在閱讀或寫作時,會更容易看懂句子的骨架,句型分析也會清楚許多。

其實英文句子沒有想像中那麼複雜。拆開來看,多半都有規律可循。

下次遇到長句子時,不妨先試著找找看:哪裡是受詞,哪裡是補語

LP banner
本文作者

小時候曾在一位美國老師的英語會話教室上課,大學時期則有英國留學的經歷,剛開始工作時的上司是澳大利亞人,因此與英語有著多種接觸。擅長閱讀英語,每天都閱讀英文書籍。請多多關照!

經歴

在初次就業的公司中,於澳大利亞人上司的指導下工作。
與海外客戶通過郵件和電話的交流對我來說是家常便飯。
目前我不僅擔任網頁作家,也是英語和中文的翻譯者。

資格

具備參加TOEIC、TOEFL、IELTS等考試的經驗

海外經驗

學生時代曾經在英國留學,還去過亞洲多個國家旅行並進行實地考察。
也有在實地考察中使用英語進行採訪的經驗。

分享這篇報導