sample

LP banner LP banner

如何用英語說「我很開心」呢?有關外國人使用的社群用語介紹

大家知道怎麼用英文說:「我很開心」嗎?

像是在說「今天我真的很開心!」、「啊!有來這裡真是太好了,今天是最棒的一天喔!」這樣的話時就很派得上用場了。

事實上,在英語裡有很多可以表達開心的表現,可以在使用各種表現的同時去體會它們之間不同的變化。

這次的文章我想跟各位介紹如何用英語表達開心的短語,以及在IG之類的社群軟體上的用語

 

Contents

用英語表達開心是怎樣的一種表現?

 

各位應該有過約會完或跟朋友出去玩後,跟對方說:「我今天玩得很開心喔!」這樣的日常對話吧?很多時候是在回到家後用手機跟對方說,一同沉浸在旅行的餘韻中。而那個能表達你很開心的英語,我希望各位英語初學者能夠好好記得。

首先,我來跟大家介紹一般常使用到的「開心」的十個英語表達

 

1. I had a (really) good time.

 

這裡的「have a good time」指有一段美好的時光,也就是很開心的意思。當你想要強調你真的很開心的時候,可以在前面加上「really」

如果在句首前加上Thank you./Thanks./Thanks a lot.的話,通常就是「謝謝你讓我有一段很美好的時光。」的意思。

 

2. I had a great time.

 

「I had a good time.」意思大致相同,但「great」再稍微更高級一點,有一種美好且快樂的意思,通常用來形容「沒有比這段時光還要更讓人開心了」。

 

3. I had the time of my life.

 

「have the time of one’s life」是「這是某人至今為止最棒的一次體驗」的意思。從使用到life這一點可以看出,這是你度過這一生最快樂的時光。這句是一個相當容易使用的表現方式。

 

4. I had so much fun / I had a lot of fun.

 

若要談到怎樣的英語表現才可以表達開心,那麼這句絕對是各位非學不可的。

「have fun」可以傳達開心的意思,直接照字面上解讀是非常簡單的,它和「have a good time」的意思基本上沒有差別,就連以下網頁裡的問題,外國人大概也會回覆你同樣的答案。

参考:HiNative – have a good time 跟have fun有什麼不同?

https://tw.hinative.com/questions/37522

 

5. I enjoyed it (a lot).

 

我想很多人都知道「enjoy」是「享受」的意思了,那麼你們知道「enjoy」和「have fun」之間有什麼差別嗎?

「have fun」是指針對某個事物感到開心的「感情」,而「enjoy」則是享受某種「行動」帶來的快樂。

但是,如果太過於去在意他們之間的差異的話,反而會因為搞不清楚要使用哪個而變得很難抉擇,所以只需要看場合選擇你方便使用的就好了!

 

6. That was (so much) fun.

 

當你想要表示某個東西很有趣,而不是自己很有趣的時候可以使用that來當作主語。外國人也經常會使用這樣的表現。

 

7. That was amazing. / That was exciting.

 

「That was fun」使用時的氛圍很像。

當你想要傳達你很開心的時候加入下面兩個形容詞就可以很輕鬆地使用了。

Amazing(驚人的)
Exciting (興奮地)

 

8. It made my day.

 

「made my day」是「多虧了誰的福,度過了最棒的一天」意思的短語。當你想跟人說「多虧了你,才能讓我度過最棒的一天。」的時候,你可以說:「You made my day.」

 

表達很開心的英語表現和短語

 

接下來要跟各位介紹到前面學過的有關於「開心」的表現和短語

各位不要只是默念,試著一邊想像情境一邊朗讀出來吧!

Thank you so much for today. I had a really good time.
今天很謝謝你,我玩得很開心!
I met my best friend for the first time in a while. We talked a lot about our work, boyfriends, and stuff. I had a great time.
我跟很久沒見面的好友見面了,我們聊了很多工作和男朋友的話題,那段時光真的是很快樂呢。
10 years ago, I could never have imagined that we could come here together. I had the time of my life.
我很難想像我們十年前一起來過這裡,那段時光是我畢生難忘的回憶。
I went to Disneyland with my girlfriend yesterday. I had so much fun.
昨天我和女朋友去了迪士尼樂園,真的很開心喔!
I finally watched the movie you told me last night. I kind of enjoyed it, but it wasn’t as good as I expected.
昨天晚上我終於看了那部你告訴我的電影了,雖然我很享受,但並沒有我期待的好呢。
How was the music festival? Was that fun? I’m so jealous of you.
音樂節如何?好玩嗎?我真是羨慕你。
Yeah, the view was amazing, wasn’t it?  I hope I can go back there again next year.
嗯!非常動人的景色不是嗎?我希望明年還可以再來這裡。
You killed it! That was so exciting. I bet your band is gonna be huge in the near future.
你太棒了!這真是太令人興奮了!我確信你的樂團將來絕對會變得更大的。
killed it = 做得好。
(跟nailed it同樣意思。)
Thank you so much for taking me here today. You made my day.
今天謝謝你帶我來這裡,托你的福今天是我最棒的一天喔!

 

表達很開心的社群流行語表現和省略語

 

雖然我們到目前為止學到的表現都是相當平凡使用的,但是我想要跟各位介紹更加直率地表達開心的表現方法。

那麼,讓我們來看看可以在IG等社群軟體上使用的英語俚語吧!首先來看怎麼用英語說「很開心」和「快樂的一天」吧!

因為是俚語的緣故,必須要注意使用場合,當用在關係很好的友人和社群投稿發文時都是相當便利的,可以順便記一下。

 

1. I had a blast.

 

「blast」這個單字本來是用來指「爆發」或「暴風」的意思,也可以用來當作「快樂的時間」的意思。

因為是可數名詞,請別忘記要加上「a」喔!

 

2. I had a ball.

 

跟「I had a blast」一樣作為俚語使用。「ball」不只可以當作球的意思,也有「舞會」的意思,從那裡衍生意思就產生出「I had a ball.」這樣的俚語。

 

3. That was awesome.

 

「awesome」的意思是「美好的」,是經常會使用到的單字。

若是在「awe」的部分發音做延伸,就可以強調出開心、美妙的感覺。

當音樂家和觀眾被問到對現場表演的印象時,經常會用到這句話,所以在看YouTube的時候一定要確認一下。

 

4. That was sick.

 

「sick」這個形容詞雖然是指「生病的」,但是也有「帥氣、厲害」的意思,所以可以用在與快樂相關的英語俚語。

雖然用在關係好的朋友身上時沒有關係,但如果是商業場合那樣正式的話就顯得不太合適了,請考量一下場合再做使用。

 

5. That was unreal.

 

「unreal」是「real」的反義詞,總之就是「非現實」的意思。

所謂的非現實也就是「像夢一樣」的意思,當你遭遇非日常的事情而感到開心時可以用這句來表示。

當你想形容不想從夢中醒來般的沉浸在快樂裡的時候,那個時候可以試看看這句。

 

6. That was rad.

 

「red」是「最棒」、「美好的」意思,經常被音樂家拿來使用。美國動漫「忍者龜」裡面有個角色也會經常說這句俚語,據說這就是這句俚語會廣為人知的契機。

順帶一提,這個單字是「radical(激烈的)」縮寫,可以順便記一下。

 

7. That was lit.

 

「lit」是「light」的過去分詞,也可以作為「快樂」的形容詞。

用「快樂=陽光」這樣的畫面來記憶會比較容易記住對吧?

 

8. XD

我來跟大家介紹可以用在回覆訊息上的俚語。「XD」是用來形容一個人在笑的樣子,不是什麼單字的縮寫,而是像顏文字一樣的東西。

「X」像是閉起的眼睛,「D」則像是張口大笑一樣的表情。

在社群軟體想要發一些開心的文章時,經常會在句尾添加「XD」來使用。

I had soooo much fun tonight XD
今晚真的超~~~開心XD

 

9. Thx / Ty

 

「Thx」是「Thanks」的意思,「Ty」則是「Thank you」的省略語,這些也很常用在IG、Twitter或簡訊、甚至是交易上。

順帶一提,也有人會把「Thanks for~」的「for」寫成4

無論是用哪種方式,它都是一種相當隨意的寫法,所以請不要在商務電子郵件這種正式寫作時使用它。

Thx for today.
今天很謝謝你。

 

總結

 

到這裡大家學得如何呢?光是這些「我很開心」的表現就有很多了,首先是請各位去理解每個表現之間的語意,再根據場合與對象來選擇使用哪一種表現並體會其中的變化喔。

為了能夠妥善運用學到的知識,實際練習說出口是很重要的

如果你覺得自學很困難的話,可以試試線上英語會話平台「Native Camp」喔!

LP banner
本文作者

◇經歴 外國語學院英美學科畢業 目前在補習班教授英語 ◇資格 ・IELTS 7.0 ◇海外經驗 大學時代曾前往愛丁堡大學(The University of Edinburgh)進行為期1年的交換留學 ◇自我介紹 因為《哈利波特》而對英語產生濃厚興趣。在大學學習了美式英語,後自學了英式英語。在發音、拼寫等方面學習了「Queen's English」,有時學校老師也因此會生氣。目前在補習班教導高中生英語。

分享這篇報導