sample

LP banner LP banner

用英文怎麼給人好印象的說「都可以!」?

「你想吃哪一個?」

「看電影要週六還是週日比較好?」

……等等,被用英文詢問時,大家都怎麼回覆呢?

我常常在心中這樣自問自答。

(其實我都可以,一定要講一些意見才行嗎…?)

(如果過分堅持自己觀點導致氣氛變差,或是意見不一樣的話好麻煩…。)

(但是如果講「我都可以」的話,會不會讓人聽起來很敷衍…?)

 

Well, I can’t decide…

 

會這樣說的人,希望不是只有我……

不擅長表達自己想法的你需要的是,能輕鬆地用英文說出都可以」的說法

本篇文章要介紹不會破壞別人的心情,可以輕鬆地說出「都可以」的說法。很多都是使用較短且簡單的單字,推薦英文初學者一定要直接整句背下來。

 

常用的4種「都可以」

 

跟朋友聊天時被問了有兩個選項的問題時,常常兩個都不好選,甚至不好判斷。

一瞬間擔心不想因為句話導致朋友心情變差,導致回答猶豫不決。

因為這樣的狀況想先學會的英文短句。

讓我們一起來看看對方傳達都可以」的英文短句。

即是在句子中沒有包含其他意思,陰沉的表情、沒精神的聲音、情緒低落的講話,就可能會招致對方誤解,這點在講中文也一樣,必須在人與人的相處上注意這一點。

 

①Either is fine.

在英文母語使用者中最常被使用的句子。

記起來的話,在日常生活中會很方便。不只限於朋友之間,在商務會談中也可以使用,可以說是基本的句子。

「要肉還是魚?」等,有兩種選擇時,想積極地回覆「都可以」時使用的句子。

 

(例)
 Which would you like, tea or coffee? 
(你要紅茶還是咖啡?)

 Either is fine with me. 
(我都可以。) 

如果選項有三個以上,想說「都可以」的時候,

Anything is fine.吧。 

 

另外,像例句一樣想強調「我的話」的時候,可以加上”with me”。

其他還有,把fine換成good或great等的話,聽起來會給人更好的印象。

★其他類似的句子★
・Either way/one is fine with me.
・I am fine/OK with either.
・I am OK either way.
・Either way, It’s OK with me.

②Both sound good (for me).

一說出這個句子,給人的印象肯定會很好。雖然選哪一個都可以但聽起來你有堅定的意志。

如同英文字面上的看起來的「兩個都很好啊!」的感覺。

 

(例) 
What time shall we meet up tomorrow? One or two p.m? 
(明天約幾點見面?1點?2點?)

 Both sound good for me, since I’m free all day tomorrow. 
(我都可以。我明天一整天都有空。) 

 

★其他類似的句子★
・Both (will) look great for me.
・Both (will) do for me.
・Both (will) work for me.

③It’s up to you. 

「我都可以,交給你決定」的意思。 

這樣講的話,台灣人或許會感到壓力著急想「必須要想一個最好的選項…」,但如果對方真的這樣說的話,就代表對方真的覺得都可以,就老實的選自己喜歡的選項吧。

真的不需要感到有壓力喔!

 

(例) 
Are we going to watch a movie or stay at home? 
(要去看電影嗎?還是要待在家?)

 I’m OK with either. It’s up to you. 
(我都可以,給你選吧。) 

 

另外還有一個意思類似的句子,

 I’ll leave it up to you. 

但我個人在日常對話比較常聽到”It’s up to you.”。 

日常對話經常省略it以”Up to you!” 的形式出現。

 

 ④It doesn’t matter. 

「不是問題→甚麼都可以」的意思。

這句英文第一眼看起來有種冷淡的感覺,但這是英文母語者很常使用的句子。

不過是比較輕鬆的措辭,要避免對地位較高的人或是在商務場合使用。

 

(例)
 What time do I have to visit your place? 
(幾點到你家比較好?) 

Anytime. It doesn’t matter when you come. 
(隨時。幾點來都可以。) 

 

要注意的是,如果用沒精神的聲音、粗魯的態度講這句話,

 

 It doesn’t matter. 

(隨便,沒差。) 

會給人這樣的印象,所以要小心注意聲調及眼神。 

 

要避免使用的「都可以」 

 

接下來要介紹根據狀況,說出來有可能會導致對方不開心的「都可以」的句子。 

是對身分地位比較高的人、在商務場合或無意時,要極力避免的表現方式。

 Whatever. 

隨便。) 

給人的印象是叛逆期的小孩對媽媽講這句話後,被罵你那麼甚麼講話態度!」。會讓人覺得你完全不思考選項,單純覺得麻煩。 

 

(例)
What do you want to eat for dinner? 
晚餐想吃甚麼?) 

Whatever, I’m not hungry. 
隨便,我不餓。

 當然Whatever本身為甚麼都可以的意思,但要注意單純只有這一個單字的話就會變成沒興趣你高興就好這樣的意思。

我們順便來看看文章內Whatever的使用方式吧。

 

 (例) 
・You can do whatever you want. 
你可以做任何你想做的事。) 

・Do it, regardless of whatever happens. 
無論發生甚麼事,都要去做。) 

・He is an avid reader, so he reads novels, non-fiction, whatever. 
他是一位狂熱的讀者,所以他讀小說、紀實小說,甚麼都讀

 

 I don’t care.
 (我不在乎。) 

我不在乎、都可以、跟我無關的意思。 

常常在電影、國外影劇或是西洋歌的歌詞內出現,所以可能會不自覺得想說說看,但因為是給人印象不舒服的句子,為了自己著想,要好好地掌握句子的意思再使用。 

類似的句子有”I don’t mind.”,在這裡介紹兩個句子的差異,幫助大家不要搞混。

 

  • I don’t care. 

 

給人的印象是完全沒有顧慮對方的句子對熟人以外的人使用可能會害別人哭,使用的時候要非常小心。 

(例)
 Which do you think looks better on me, this white dress or that red one? 
你覺得我比較適合白色還是紅色的禮服?
 I don’t care. Why do you people take so much time to buy just one piece of clothing? 
我不在乎。 為什麼你們女生要花那麼多時間去買一件衣服?

從例句可以看出來”I don’t care.”是非常挑釁的一句話。如果我被這樣說的話,真的會想送對方去住院(笑)。

若要說甚麼時候使用“I don’t care.”才是正確的時機,就是在自己真的覺得無所謂的時候使用。 

 

(例)
 I don’t care what people think about me. 
我不在乎別人怎麼看我。) 

如果這樣說的話有點帥氣吧

 

  • I don’t mind. 

我不在意怎樣都好的意思比起”I don’t care.”,這句話比較有顧慮對方的心意

 

 (例)
 Is it OK with you if I join tomorrow’s dinner? 
明天的晚餐,我也可以去嗎?)

 I don’t mind. The more the merrier. 
我不在意人越多越好玩。)

 

”I don’t mind.” 比起”I don’t care.”,是相當溫和的表現 

稍微一看這兩個句子會覺得好像意思差不多,不過內涵的意思差很多,在熟悉掌握用法前不要隨便使用可能會比較好。 

 

總結

 

看完有甚麼感想呢? 

這次介紹了都可以的英文表達方式在這簡單的總結一下。 

〇(不必害怕的使用OK) 

・Either is fine.
・Both sound good. 
・It’s up to you. 

 

△(依據說話的方式可能會招致誤會)

・It doesn’t matter. 
・I don’t mind.

 

 ×(須注意) 

・Whatever. 
・I don’t care.

 

再三強調,”I don’t care.”或”I don’t mind.”是非常容易混淆的句子,

不要一開始就煩惱要如何洽當使用,

建議大家最好先從意思明顯正面的句子開始使用,如以下兩句。 

 

Either is fine. 
Either sounds good. 

 

線上英語會話的「Native Camp」有「口說」的教材,可以角色扮演模擬適合的情境練習本篇文章學到單字,請務必要跟老師展示學到的英文說法!

LP banner
本文作者

◇經歴 外國語學院英美學科畢業 目前在補習班教授英語 ◇資格 ・IELTS 7.0 ◇海外經驗 大學時代曾前往愛丁堡大學(The University of Edinburgh)進行為期1年的交換留學 ◇自我介紹 因為《哈利波特》而對英語產生濃厚興趣。在大學學習了美式英語,後自學了英式英語。在發音、拼寫等方面學習了「Queen's English」,有時學校老師也因此會生氣。目前在補習班教導高中生英語。

分享這篇報導