Bom custo-benefício Conversação em inglês online Bom custo-benefício Conversação em inglês online

Como se diz “nori” em inglês, o alga usada nos handrolls? Também apresentamos as variedades de nori temperado

Todo mundo gosta de comer  «alga nori»?  A gente acha que talvez algumas pessoas comam quase todos os dias, enquanto outras talvez comam só de vez em quando!

«alga nori»  pode ser consumida de várias formas, como para fazer sushi e temaki, ou adicionada aos pratos depois de ser picada… E neste artigo, vamos apresentar as várias formas de dizer «alga nori» em inglês.

Além disso, na segunda metade do artigo, vamos incluir exemplos de frases para explicar em detalhes como dizer «alga nori temperada» e «alga nori tostada» em inglês. Por favor, leiam essas frases em voz alta repetidas vezes para dominar como usá-las, tá?

 

As formas em inglês de dizer «alga nori»

 

Primeiro, vamos confirmar algumas formas em inglês de dizer «alga nori»!

A seguir, vamos analisar em detalhes «três» formas principais de dizer «alga nori» em inglês  «laver», «seaweed» e «nori». Agora vamos conferir cuidadosamente o uso de cada uma!

 

Laver

 

Primeiro, vamos apresentar «laver», que talvez seja uma palavra em inglês um pouco desconhecida para muita gente. A pronúncia dela , e ela se refere a um tipo de alga comestível. Em português , ela também costuma ser traduzida como  «Alga marinha, nori», e é um tipo de alga que cresce no mar ou na costa.

Aproveitando, vale mencionar que o «laver» com a mesma grafia, em um judaísmo mais antigo, se referia a um «prato grande para rituais sacerdotais, bacia de lavagem», ou também podia se referir a uma «bacia de purificação» instalada no Templo de Salomão.

Além disso, às vezes «laver» também é combinado com o «seaweed» que vamos apresentar a seguir, e escrito como «seaweed laver» para expressar isso.

A:We need laver for this dish. Have we got one?
B:No, I will get some from the supermarket.
A:Have you ever eaten seaweed laver?
B:No, but I’m interested in it. What is it like?
A:Para este prato, precisamos de alga nori. Temos alguma?
B:Não. Vou comprar um pouco no supermercado.
A:Você já comeu alga nori?
B:Não, mas estou bem interessado. Que gosto ela tem?
That Japanese food is sprinkled with laver.
Aquela comida japonesa é salpicada com alga nori.
I bought laver yesterday. I look forward to trying it.
Comprei alga nori ontem. Estou ansioso para experimentar.

 

Seaweed

 

A seguir, vamos apresentar «seaweed», que provavelmente será mais familiar para vocês do que «laver». A gente imagina que talvez vocês já tenham aprendido «seaweed = alga nori» na escola!

Na verdade, sim, o «seaweed» também pode significar «alga nori». Mas aqui é importante observar que, como «seaweed» significa originalmente «alga», a definição não inclui apenas «alga nori», como também abrange outros tipos de algas, como «wakame», «kombu» e «hijiki».

Por exemplo, «wakame» normalmente é chamado em inglês de «wakame seaweed», e «hijiki» é chamado de «hijiki seaweed». Além disso, o «weed» em «seaweed» na verdade significa «erva daninha»!

A seguir, vamos explicar que, embora isso dependa das diferenças culturais de cada país, em alguns lugares «alga comestível» realmente não é tão comum. Por isso, quando vocês forem apresentar algas para outras pessoas, recomendamos que usem imagens ou vídeos para facilitar a compreensão!

A:I like seaweed salad. How about you?
B:Hmm. I’m not so keen on it.
A:Eu gosto de salada de alga. E você?
B:Hmm… não sou muito fã.

Nota: «Hmm» é uma interjeição que pode significar «hmm», «ah, entendi», «é mesmo?» etc.

When I went for a walk this morning, I saw seaweed washed up on the beach.
Hoje de manhã, quando fui dar uma caminhada, vi algas sendo trazidas para a praia.
We use seaweed to make onigiri.
Usamos alga nori para fazer onigiri.
A:Some people think it’s a bit strange to eat seaweed.
B:Oh, really? It’s very common in Brazil.
A:Algumas pessoas acham um pouco estranho comer alga.
B:Ah, é mesmo? Isso é bem comum em Brasil.

 

Nori

 

A última palavra que vamos apresentar talvez surpreenda um pouco. Ela é a forma de escrever em inglês, por transcrição direta, o «nori em japonês», como «nori». Claro, isso depende das diferenças entre países e regiões, mas em países onde a comida asiática é popular, mesmo usando «nori» como expressão, geralmente dá para entender!

Por exemplo, no Reino Unido onde eu (o autor) moro, é comum ver «alga nori» nos supermercados indicada à venda como «nori». Eu já vi, por exemplo, «Nori, Sushi Seaweed Sheets», «Nori, Dried Sea Vegetable (Untoasted)», «Nori Sheets», «Sushi Nori», «Sushi nori» entre outras indicações.

Além disso, quando for explicar «prato com alga nori», o «sushi» é, com certeza, um dos pratos mais conhecidos. Por isso, quando vocês interpretam «nori» como um ingrediente usado para fazer sushi ou temaki, os estrangeiros também entendem com mais facilidade. E se, durante a explicação, vocês ainda conseguirem complementar com imagens ou vídeos, a compreensão fica ainda mais perfeita!

A lot of Japanese dishes use nori.
Muitos pratos japoneses usam alga nori.
Let’s have sushi wrapped in nori.
Vamos comer sushi enrolado com alga nori.
Oh, I know nori. It’s used for wrapping sushi or onigiri, right?
Ah, eu conheço nori. Ele é usado para enrolar sushi ou onigiri, certo?
I love nori. I buy nori whenever I visit Asia.
Eu adoro nori. Toda vez que visito a Ásia, eu compro nori.
That supermarket sells nori.
Aquele supermercado vende nori.

 

As expressões relacionadas a «alga nori»

 

A seguir, vamos apresentar mais algumas expressões relacionadas a «alga nori».

A «comida asiática» costuma usar vários tipos de «alga nori», certo? Então, como expressar em inglês esses diferentes tipos de «alga nori»? Vamos ver juntos!

 

Sea lettuce

 

Normalmente, a expressão em inglês de «sea lettuce» é feita com «sea lettuce». Ela se refere a uma folha de um tipo de alga chamada «Plantas aquáticas».

It’s difficult to buy sea lettuce in this country.
Neste país, é difícil comprar sea lettuce.
I like chow mein with sea lettuce.
Eu gosto de chow mein com sea lettuce.
Sea lettuce is my favorite ingredient for soup.
Sea lettuce é meu ingrediente favorito para sopa.
I like to sprinkle sea lettuce on okonomiyaki.
Eu gosto de salpicar sea lettuce no okonomiyaki.

 

Alga nori temperada

 

Em vez da «alga nori comum», algumas pessoas talvez prefiram «alga nori temperada».

Muitas pessoas usam «alga nori temperada» como a melhor combinação para arroz e também é comum vê-las em buffets ou restaurantes do tipo «all you can eat». Normalmente, essas «alga nori temperada» em inglês são expressas como «seasoned laver» ou «flavored laver», significando «alga nori temperada».

Além disso, na expressão acima, a parte «laver» também pode ser substituída por «seaweed» ou «nori»!

I like eating rice with seasoned laver.
Eu gosto de comer arroz com alga nori temperada.
For some people, flavored laver is essential for their breakfast.
Para algumas pessoas, a alga nori temperada é indispensável no café da manhã.

 

Alga nori tostada

 

«alga nori tostada» em inglês pode ser expressa como «toasted seaweed / laver / nori». A parte «toasted» também pode ser substituída por «roasted» ou «dried».

Have we got toasted seaweed?
Temos alga nori tostada?

 

Resumo

 

O que vocês acharam? Nesta vez, apresentamos várias formas em inglês de dizer a «alga nori», que é indispensável à mesa. Esperamos que, depois de ler este artigo, vocês consigam dominar as formas em inglês de dizer «alga nori»!

Além disso, na segunda metade do artigo, apresentamos em bônus as expressões em inglês de diferentes tipos de «alga nori», como  «sea lettuce», «alga nori temperada» e «alga nori tostada».

Embora «alga nori» tenha um papel muito importante na culinária asiática, na hora de explicá-la em inglês, na verdade parece bem difícil. Mas justamente por isso, se vocês conseguirem dizer rapidamente a expressão correta quando precisarem explicá-la, isso também vai deixar sua comunicação em inglês mais tranquila!

Acreditamos que, se vocês dominarem as palavras e frases de exemplo apresentadas hoje, sua capacidade de se expressar em inglês vai melhorar ainda mais. Por favor, leiam essas frases de exemplo repetidas vezes e tentem usá-las com flexibilidade em conversas reais!

No futuro, se vocês realmente conseguirem usar naturalmente essas expressões nos momentos adequados, a forma como vocês se expressam em inglês vai ficar ainda mais rica. E até pode causar nos estrangeiros a impressão de «Nossa! Essa pessoa sabe muitas palavras e usos!»

Por fim, se vocês quiserem praticar ainda mais as formas em inglês de dizer «alga nori» ou entender como os estrangeiros realmente usam essas palavras, recomendamos muito que participem das aulas online de inglês do «Native Camp». Nas aulas, vocês podem conversar 1 a 1 com professores estrangeiros. Isso não só permite praticar ainda mais as expressões relacionadas a «alga nori», como também dá para perguntar diretamente aos professores se no país deles também há venda de alga nori, se eles costumam comer alga nori e qual é a forma de comer alga nori que eles mais gostam… entre outras perguntas interessantes!

Por favor, aproveitem ao máximo essas aulas para elevar ainda mais o seu inglês!

Bom custo-benefício Conversação em inglês online
Autor deste artigo

Olá! Eu sou o Miguel, um blogueiro brasileiro apaixonado por idiomas e comunicação. Aprendi inglês ao longo de mais de 10 anos — não apenas com livros didáticos, mas vivendo o idioma no meu dia a dia. Tenho experiência com o inglês acadêmico, conversas informais e tudo o que há entre esses dois extremos. Agora, quero compartilhar esse conhecimento para ajudar você a aprender de forma prática e confiante. Seja você iniciante ou avançado, aqui no blog você vai encontrar dicas úteis, exemplos reais e uma visão cultural que vai tornar o aprendizado do inglês mais natural, recompensador e, acima de tudo, divertido. Vamos crescer juntos!

Compartilhe esta história