Bom custo-benefício Conversação em inglês online Bom custo-benefício Conversação em inglês online

Como se diz “limpeza” em inglês?

Nos últimos anos, devido à pandemia global, as pessoas têm dado ainda mais importância à “limpeza”. Atualmente, todos não se preocupam apenas com a higiene das mãos, mas também limpam superfícies, maçanetas e outros locais de contato frequente, desenvolvendo assim novos conceitos sobre “limpeza”.

Então, você sabe como se diz “limpeza” em inglês? Além das expressões tradicionais, existem diversos modos diferentes de expressar o conceito de “limpeza” em inglês!

Neste artigo, vamos apresentar exemplos práticos para mostrar vocabulário em inglês para “limpeza”, além de como dizer “sensação de frescor” e “mania de limpeza”em inglês. Certifique-se de praticar as frases no final do texto e tente usá-las você mesmo em situações reais!

 

clean

 

Primeiramente, a palavra mais representativa para “limpeza” em inglês é “clean”.

Quando “clean” é usado como  adjetivo, significa “limpo”, “não sujo”, “higienizado”. Por outro lado, se você quiser expressar o oposto, “sujo” ou “não limpo”, pode usar “dirty” ou “unclean”.

My daughter keeps a very clean house.
Minha filha mantém a casa dela muito limpa.
This table isn’t clean. There’s a sticky spot.
Esta mesa não está limpa. Tem uma parte grudenta.
Tiled walls and floors are very easy to keep clean.
Paredes e pisos de azulejo são muito fáceis de manter limpos.
How often do you hoover the carpet? Is it clean?
Com que frequência você aspira o carpete? Ele está limpo?
You need to wear a clean shirt.
Você precisa vestir uma camisa limpa.

 

sanitary

 

“sanitary” significa “higiênico”, “limpo”, “saudável” (especialmente para locais públicos).

Comparando “sanitary” com “clean”, “sanitary” tem um sentido mais formal e rigoroso. “sanitary” tende a enfocar a limpeza no sentido de “segurança”, enquanto “clean” é mais para o significado de “estar limpo” no geral.

Além disso, a forma substantiva “sanitation” (o ato de manter a higiene) e a forma verbal “sanitize” (higienizar, desinfetar) também são muito comuns. Vale a pena memorizar todas elas.

The new hospital in town is sanitary.
O novo hospital na cidade é higiênico.
The sanitary conditions in this restaurant are very good.
As condições de higiene neste restaurante são muito boas.
There were only basic sanitary facilities on this campsite.
Neste acampamento havia apenas instalações sanitárias básicas.
The general sanitary situation in Brazil is good.
A situação sanitária em Brasil é geralmente boa.
You should check the sanitary conditions before you go there.
Você deve verificar as condições sanitárias antes de ir lá.

 

cleanliness

 

“cleanliness” é um substantivo que significa “limpeza”, “grau de limpeza”, “manutenção da limpeza” ou “ser limpo”.

Atenção à pronúncia: /ˈklen.li.nəs/ e se escreve “clean+liness”. Tome cuidado para não errar na pronúncia ou ortografia!

My husband is obsessive about cleanliness.
Meu marido é obcecado por limpeza.
The hotel we stayed in Taipei was in a good state of cleanliness.
O hotel em que ficamos em Taipei estava bem limpo.
My family made sure that cleanliness was a priority in our kitchen.
Na minha família, sempre foi prioridade manter a cozinha limpa.
A lot of experts said that cleanliness made for good health.
Muitos especialistas dizem que a limpeza contribui para a boa saúde.
Cleanliness is essential when you run a restaurant.
A limpeza é essencial quando se administra um restaurante.

 

Como se diz “sensação de frescor” em inglês? (Além de cleanliness – grau de limpeza)

 

Até agora mostramos várias formas de expressar “limpeza” em inglês. Agora, vamos ver como se pode dizer “sensação de frescor” em inglês, muito usado no dia a dia!

Além de “cleanliness” (grau de limpeza), apresentada acima, veja a seguir outras formas de expressar esse significado em inglês.

 

fresh

 

Além de significar “fresco” ou “novo”,  quando usado para descrever a aparência de alguém, “fresh” pode passar a ideia de “aspecto limpo”, “ar refrescante”.

Oh, he looks fresh!
Oh, ele parece estar com um visual fresco!
My daughter’s new boyfriend looks fresh. I like him.
O novo namorado da minha filha tem um visual limpo, gostei dele.

 

clean and neat

 

Ao combinar “clean” (limpo) e “neat” (arrumado), também conseguimos expressar a ideia de uma “aparência fresca”.

Além disso, “neat” pode ser substituído por “tidy” (arrumado, bem apresentado).

She is always clean and neat. I think that’s why so many people like her.
Ela está sempre limpa e arrumada. Acho que por isso tantas pessoas gostam dela.
I try to be clean and neat as much as possible.
Eu procuro estar sempre limpo e arrumado.

 

to be well put together

 

“to be well put together” significa ter uma boa aparência, estar bem apresentado.

Quando usado para descrever a aparência de alguém, pode indicar que a pessoa está bem vestida, bem cuidada, transmitindo uma sensação agradável e elegante.

She is well put together and looks elegant.
Ela se veste com muito bom gosto (ou seja, com ar fresco) e parece elegante.

 

Mania de limpeza

 

Acima, mostramos como expressar “limpeza” e “sensação de frescor” em inglês.

Por fim, vamos mostrar “duas” maneiras de dizer “mania de limpeza” em inglês.

 

germ phobia

 

“germ” significa “germes” ou “bactérias”, e “phobia” quer dizer “fobia”. Por isso, “germ phobia” corresponde a “pessoa com medo de bactérias” e é uma forma bem coloquial de se expressar isso.

Você também pode usar “germaphobe” (pessoa que tem medo de germes) com o mesmo sentido.

My wife has a germ phobia.
Minha esposa tem mania de limpeza.
I think he has a germ phobia. He doesn’t like to share his food with people.
Acho que ele tem mania de limpeza. Ele não gosta de compartilhar comida com outras pessoas.

 

clean freak

 

“freak” significa “fanático” ou “alguém muito excêntrico”,  então  “clean freak” pode ser usado para “pessoa com mania de limpeza”.

I have a friend who is a clean freak.
Tenho um amigo que tem mania de limpeza.
My husband is a clean freak. He washes his hands many times a day.
Meu marido é fanático por limpeza. Ele lava as mãos várias vezes ao dia.

 

Conclusão

 

O que achou? Neste artigo, apresentamos, através de muitos exemplos, diversas palavras em inglês para “limpeza”, além de expressões comuns do dia a dia para “sensação de frescor”.

Nos últimos anos, as pessoas têm dado cada vez mais importância ao hábito da limpeza e entenderam sua importância. Você percebeu se apareceram mais tópicos relacionados a “limpeza” e “higiene” nas suas conversas diárias? Se você conseguir expressar rapidamente esses termos em inglês durante uma conversa, com certeza ficará muito satisfeito!

Na verdade, basta dominar as expressões e frases apresentadas aqui para que sua comunicação em inglês se torne mais natural! Pratique esses exemplos várias vezes e tente aplicá-los em suas conversas em inglês!

Além disso, quando você chegar ao ponto de conseguir “escolher a expressão certa para cada situação”, não só ampliará seu repertório em inglês, como também deixará uma excelente impressão de que você conhece muitos termos e expressões.

Se quiser se aprofundar ainda mais nas expressões em inglês para “limpeza” ou entender melhor como estrangeiros as utilizam, sugerimos que experimente as aulas de conversação online da “NativeCamp”.

Nas aulas, você pode conversar “um a um” com professores estrangeiros e treinar as expressões de “limpeza” aprendidas neste artigo. Você também pode conversar sobre as diferenças culturais entre Brasil e outros países a respeito da ideia de “limpeza” e “sensação de frescor”. Esperamos que aproveite bem o curso e melhore ainda mais seu inglês!

Bom custo-benefício Conversação em inglês online
Autor deste artigo

Olá! Eu sou o Miguel, um blogueiro brasileiro apaixonado por idiomas e comunicação. Aprendi inglês ao longo de mais de 10 anos — não apenas com livros didáticos, mas vivendo o idioma no meu dia a dia. Tenho experiência com o inglês acadêmico, conversas informais e tudo o que há entre esses dois extremos. Agora, quero compartilhar esse conhecimento para ajudar você a aprender de forma prática e confiante. Seja você iniciante ou avançado, aqui no blog você vai encontrar dicas úteis, exemplos reais e uma visão cultural que vai tornar o aprendizado do inglês mais natural, recompensador e, acima de tudo, divertido. Vamos crescer juntos!

Compartilhe esta história