No final e início de cada ano, muitas pessoas gostam de comprar coisas como “loteria” .No cotidiano, assuntos sobre comprar bilhetes de loteria ou ganhar na loteria também aparecem frequentemente nas conversas. Neste artigo, listamos várias frases úteis em inglês relacionadas ao tema, para que você possater conversas ainda mais aprofundadas sobre o tema “loteria”.
Índice
O inglês para “bilhete de loteria” é “Lottery” ou “Lotto”
Primeiro, consulte o dicionário para conhecer algumas palavras e expressões em inglês relacionadas a “loteria”.
① Loteria (também conhecida como Lotto): Lottery, Lotto
;*Esta palavra vem do holandês médio “Lot: divisão, compartilhar”.
1 substantivo contável: loteria, sorteio
2 [a lottery] algo ao acaso, sorte
② Bilhete de loteria, cupom de sorteio: Lottery ticket
③ Bilhete de sorteio: Lot
“A lot of” e “lots of” são expressões em inglês muito conhecidas, e o significado original de “lot” era bilhete de sorteio.
1 – a substantivo contável: bilhete de sorteio. 1b substantivo incontável: sorteio. “by lot” significa “por sorteio”.
2 – substantivo contável: quantidade atribuída, quota.
3 – substantivo contável: sorte, destino.
④ “Comprar” loteria, “jogar” na loteria: Buy, Play*
“Eu compro loteria” = I buy the lottery ticket.
“Comprar loteria ≈ jogar na loteria” = I play the lottery.
⑤ Sortear: Draw, sorteio, apuração do resultado: Lottery, Drawing
⑥ Ganhar: Win – ganhar o prêmio: Winning
⑦ Número sorteado: Winning number
⑧ Raspadinha: Scratch card, Scratch lottery
⑨ Numeração sequencial / bilhete simples:
Numeração sequencial: Consecutive numbers (tickets in consecutive numbers),
Numbers in series (tickets of numbers in series)
Bilhete simples = Single (single ticket)
⑩ Casa de loteria: Lottery stand, Lottery counter, Lottery ticket booth
⑪ Acúmulo do prêmio (para o próximo sorteio): Carry over, Carry-over
Loteria nos Estados Unidos
***Atenção***
Confira a legalidade de comprar bilhetes de loteria estrangeiros.
Frequentemente vemos nas notícias que alguns prêmios de loteria nos EUA acumulam até milhões ou até bilhões de dólares, e acabam premiando grandes vencedores.
Porém, o prêmio não é pago integralmente de forma incondicional; o ganhador (Winners) precisa retirar o prêmio em seu nome. Se escolher receber o prêmio de uma vez, o valor líquido recebido é cerca de dois terços do total, e ainda é necessário pagar muitos impostos, o que é inevitável.
Segundo o site do estado de Rhode Island (EUA), os impostos são cerca de 30%.
Q: Are Lottery prizes taxable?
A: Yes… For prizes over $5,000, the Lottery must withhold 24% in Federal taxes and 5.99% in State taxes.
“Q: Prêmios de loteria precisam pagar imposto?”
“A: Sim… Para prêmios acima de 5.000 dólares, a organização da loteria deve reter 24% de imposto federal e 5,99% de imposto estadual.”
Trecho de “The Rhode Island Lottery”
https://www.rilot.com/en-us/player-zone/faqs.html
Frases relacionadas à loteria
【Exemplo de diálogo】
A: I want to win the lottery!
Eu quero ganhar na loteria!
B: I bought lottery tickets last week.
Comprei bilhetes de loteria na semana passada.
A: When is the drawing date?
Quando é o sorteio?
B: This Friday.
Nesta sexta-feira.
【Explicação】
“win the lottery” significa ganhar na loteria. O passado de “buy” é “bought”, indicando que a pessoa já comprou; “lottery tickets” está no plural, se você comprou só um não precisa do s. “lottery tickets” está no plural, se comprou só um bilhete não precisa do s.
【Exemplo de diálogo】
A: Where did you buy the lottery tickets?
Onde você comprou esses bilhetes de loteria?
B: A lottery counter near the station.
Em uma casa de loteria perto da estação.
A: The lottery counter? I often see people standing in line …
Aquele guichê de loteria? Eu sempre vejo gente fazendo fila lá…
B: Yeah. It took me 30 minutes to buy it.
Sim, levei 30 minutos para comprar.
【Explicação】
“Casa de loteria” pode ser chamado de “Lottery stand, Lottery counter, Lottery ticket booth”, entre outros.
【Exemplo de diálogo】
A: I wish I could win the lottery. If you won one billion NT dollars in the lottery, what would you do with it?
Eu queria tanto ganhar na loteria. Se você ganhasse um bilhão Reais na loteria, o que faria com o dinheiro?
B: One billion… hmm… If I got the money, I would keep 3 hundred million and donate 7 hundred million.
Um bilhão… hmmm… Se eu recebesse esse dinheiro, guardaria 300 milhões e doaria 700 milhões.
【Explicação】
Aqui utiliza-se o modo subjuntivo em inglês, com a estrutura “I wish I could ” para expressar desejo “Eu gostaria de poder ”. A frase seguinte usa o subjuntivo no passado para expressar uma hipótese contrária à realidade atual ou improvável de acontecer agora ou no futuro, então usa-se o passado como em “Win→Won”, “Will→Would”.
【Exemplo de diálogo】
A: Are you sure!? Wow!
Uau! Tem certeza!?
B: Then, what would you do with the money?
E você? O que faria com esse dinheiro?
A: I would obtain a luxurious boat and travel around the world, and take training for space travel and go to space! And …
Eu compraria um iate de luxo para dar a volta ao mundo, faria um treinamento para viagens espaciais, e iria para o espaço! E …
B: You’ll never have enough money!
Você nunca teria dinheiro suficiente!
【Explicação】
Continuação do diálogo anterior. “what would you do with the money” omitiu a parte “if you won the lottery?”. “You’ll never have enough money” significa literalmente “você nunca vai ter dinheiro suficiente”.
【Exemplo de diálogo】
A: There are many people in Brasil who buy lottery tickets around New Year’s. no Brasil, muitas pessoas compram loteria ao redor do Ano Novo.
B: Yes. My parents play the lottery every year, but I don’t.Sim, meus pais jogam na loteria todos os anos, mas eu não.
A: Oh, why?
Oh? Por quê?
B: Because they have never won! I don’t think I will win it.
Porque eles nunca ganharam! Eu não acho que vou ganhar.
【Explicação】
“around New Year’s” significa virada do ano. “play the lottery” mostra que o processo de comprar loteria é algo divertido ou agradável para quem compra.
【Exemplo de diálogo】
A: I bought lottery tickets yesterday.
Comprei bilhetes de loteria ontem.
B: Did you buy them in consecutive numbers?
Você comprou os bilhetes em números sequenciais?
A: I normally buy single tickets.
Normalmente compro bilhetes simples.
B: My dad chooses consecutive numbers.
Meu pai sempre compra bilhetes em sequência.
【Explicação】
“lottery tickets in consecutive numbers” refere-se a bilhetes comprados com numeração consecutiva; também pode-se dizer “lottery tickets of numbers in series”. “in series” significa “em sequência, uma série, ou (em circuito) em série”.
Exemplo: You can print the list of books in series. Você pode imprimir a lista dos livros da série.
Resumo
Desta vez aprendemos sobre o tema “loteria”. Depois de ler tudo, como você se sente? Ao pesquisar sobre a loteria nos EUA, percebi que muitos americanos veem a compra de bilhetes como entretenimento diário ou até diversão como jogo de azar. Conhecer as diferenças culturais é um dos prazeres de conversar em inglês. Se você se interessa por loteria, que tal praticar as frases aprendidas hoje no “NativeCamp English Conversation”?











