Bom custo-benefício Conversação em inglês online Bom custo-benefício Conversação em inglês online

[Você sabe usar corretamente? ] Como se diz “vídeo” em inglês?

Atualmente, muitas pessoas assistem a vídeos em sites como o YouTube. Além de vídeos longos, alguns vídeos curtos e inesperados também costumam ficar famosos.

Mas você sabe como dizer  “vídeo”   em inglês? O “vídeo” em chinês é um termo bem prático; ele pode expressar várias coisas, mas, na verdade, em inglês existem algumas formas diferentes de dizer isso.

Este artigo vai apresentar as palavras e exemplos de frases de  “vídeo”, além de também apresentar expressões relacionadas, como “filmagem”. Também vamos compartilhar com vocês métodos e cuidados para aprender inglês usando vídeos! Por favor, salve este artigo como referência de estudo!

 

Expressões em inglês para “vídeo”

 

Vamos primeiro ver a palavra mais comum que representa“vídeo”. Cada palavra tem um leve diferencial de sentido e o uso também não é exatamente igual!

 

Video

 

A palavra mais comum para “vídeo” é  “video”. Ela pode ser usada em conversas do dia a dia e também em conversas mais formais, como em contextos comerciais. video pode se referir de forma ampla a todas as imagens em movimento, incluindo vídeos que não são muito longos (sem uma duração específica), e também vídeos que podem ser assistidos facilmente em smartphones ou tablets.

Ex.:

My daughter likes watching videos on YouTube.
Minha filha gosta de assistir a vídeos no YouTube.
Unfortunately, it says that I can’t play this video in the United Kingdom.
Infelizmente, ele mostra que não é possível assistir a este vídeo no Reino Unido.
I’m just watching a video on my tablet.
Eu só estou assistindo a um vídeo no meu tablet.
He sent me a funny video last night.
Ele me enviou um vídeo engraçado ontem à noite.
I like to watch videos on my smartphone before going to bed.
Eu gosto de assistir a vídeos no meu smartphone antes de dormir.

 

Movie

 

“movie” é um vídeo mais longo, ou um vídeo que pode ser assistido com calma em uma grande tela, como uma TV, um computador ou um monitor. Ao ouvir  “movie”, talvez pensemos imediatamente em “filme”, mas ele também pode representar vídeos que não são apenas filmes.

Ex.:

This movie lasts 30 minutes.
Este filme dura 30 minutos.
We should watch the movie on my laptop.
Devemos assistir ao filme no meu notebook.
My husband is watching a movie on YouTube.
Meu marido está assistindo a um filme no YouTube.

 

Clip

 

“clip”  se refere a trechos curtos exibidos em redes sociais ou em notícias.

Ex.:

The clip was shared by many.
Esse trecho curto foi compartilhado por muitas pessoas.
The news clip was shocking.
O trecho da notícia foi chocante.
There is a funny clip on TikTok.
Há um vídeo engraçado no TikTok.

 

Film

 

“film” é a referência a  “filme ou imagens filmadas”. Complementando: “filme” nos Estados Unidos geralmente se diz  “movie”, enquanto “film” é mais comum no Reino Unido.

Ex.:

I made a film yesterday.
Eu gravei um vídeo ontem.

 

Expressões em inglês para “filmagem”

 

Se quiser dizer  “filmagem” de algo (por exemplo, vídeo ou foto), podemos falar assim:

 

Record a video

 

“filmagem, fotografia ou gravação de vídeo” a forma mais comum é  “record a video”. Como, ao filmar com uma câmera ou com um smartphone, a gente primeiro clica em  “record”, fica fácil imaginar a cena.

Não é como um vídeo completo de filme, e sim  a filmagem de alguma coisa ou de um vídeo do dia a dia/particular. Além disso, como acabamos de dizer, “video” se refere a vídeos mais curtos, então “record a video” também representa  a gravação de um vídeo curto.

take a video e shoot a video têm o mesmo significado; preste atenção especial a essa parte.

Ex.:

Recorded a video of the speech contest.
Eu gravei um vídeo do concurso de oratória.

 

Take a photo

 

Se quiser expressar “tirar uma foto”, podemos dizer “take a photo”. Embora seja possível usar picture em vez de photo, picture também pode se referir a coisas além de fotos, como desenhos. Por isso, recomendamos usar photo para indicar de forma mais clara que é uma foto.

Ex.:

Let’s take a photo!
Vamos tirar uma foto!

 

Capture a moment

 

Isso é um pouco diferente das duas formas acima; tem o sentido de “capturar um momento importante ou emocionante”. “capture” significa “capturar, registrar”.

Ex.:

I want to capture a romantic moment.
Eu quero capturar um momento romântico.

 

Como aprender inglês com vídeos e cuidados

 

Por fim, vamos ver como aprender inglês por meio de vídeos e alguns pontos que exigem atenção.

 

Assistir a legendas em inglês

 

Recomendo que vocês escolham um filme bem conhecido,  daqueles que já assistiram várias vezes. Como já conhecemos o enredo, podemos focar nas legendas e também fica mais fácil entender “em que momento usar quais expressões”.

 

Ouvir e acompanhar o texto

 

Alguns sites que produzem vídeos para aprender inglês ou para palestras, por exemplo, publicam transcrições online. Podemos ouvir o áudio e ler o texto ao mesmo tempo, aprendendo inglês com gramática correta.

 

 shadowing(técnica de repetição)

 

Shadowing é uma técnica de repetir o que foi ouvido alguns segundos depois. O ponto-chave é dizer usando a mesma pronúncia e o mesmo sotaque. Esse método além de treinar a audição, também ajuda a melhorar a pronúncia.

 

Não se esqueça de que você “está aprendendo inglês”

 

Há muitos vídeos interessantes na internet. No começo, talvez a gente assista para aprender inglês, mas no final a atenção acaba ficando só no próprio vídeo. Escolher vídeos que você gosta ou tem interesse é, claro, muito importante e pode aumentar nossa motivação, mas não se esqueça de que você “está aprendendo inglês”.

Então, devemos tentar prestar atenção nas palavras e expressões que falamos, na pronúncia, no sotaque e na entonação.

 

Não pode ser só absorver

 

Na internet e na TV há uma grande quantidade de vídeos, então nunca faltam coisas para assistir. Mas, para ver uma certa quantidade, muitas pessoas acabam apenas assistindo a vídeos.

As habilidades de expressão são muito importantes para consolidar a memória, então não basta só absorver. Sempre que tiver oportunidade, aproveite para se expressar mais; tente usar as palavras ou expressões que aprendeu para praticar formando frases.

 

Cuidado ao traduzir

 

Alguns vídeos de aprendizado de inglês podem mostrar tradução literal ou uma tradução correta, mas, como a quantidade de palavras e o tempo das legendas de filmes, por exemplo, são limitados, há muitos casos em que ocorre tradução mais livre. Devemos tentar verificar o texto original, como o roteiro, e também tentar traduzir por conta própria; isso é um ponto-chave.

 

Preste atenção especial a gírias

 

Séries e filmes europeus e americanos, bem como filmes ocidentais, costumam usar gírias. Algumas pessoas podem achar que “falar gírias faz você parecer mais um falante nativo de inglês!”, mas nós precisamos prestar atenção ao contexto em que as gírias são usadas e para quem se está falando.

Por isso, devemos observar se o vídeo pode conter gírias e garantir que entendemos o significado delas. Filmes infantis e vídeos geralmente não usam gírias; se você quiser evitar gírias, também pode escolher esses tipos de vídeos.

 

Resumo em inglês sobre vídeos

 

Desta vez, apresentamos algumas expressões relacionadas a “vídeo” e “filmagem”. Acreditamos que a maioria das pessoas usa essas duas palavras com frequência no dia a dia.

Desde que use as palavras e expressões corretas nos momentos adequados, não só deixará uma boa impressão nos falantes nativos de inglês, como também sua capacidade de conversar em inglês vai ficando cada vez mais forte. Leia bastante os exemplos apresentados neste artigo e tente lembrar e usar.

Se quiser aprender mais, ou se quiser ouvir como os falantes nativos usam e o que eles acham, recomendamos que você experimente as aulas online de conversação em inglês da Native Camp! Você pode praticar conversando 1 a 1 com o professor na aula, ou pedir ao professor que indique outros métodos de aprendizado com vídeos! Aproveite ao máximo essas aulas para dar mais um empurrão na sua jornada de aprender inglês!

Bom custo-benefício Conversação em inglês online
Autor deste artigo

Olá! Eu sou o Miguel, um blogueiro brasileiro apaixonado por idiomas e comunicação. Aprendi inglês ao longo de mais de 10 anos — não apenas com livros didáticos, mas vivendo o idioma no meu dia a dia. Tenho experiência com o inglês acadêmico, conversas informais e tudo o que há entre esses dois extremos. Agora, quero compartilhar esse conhecimento para ajudar você a aprender de forma prática e confiante. Seja você iniciante ou avançado, aqui no blog você vai encontrar dicas úteis, exemplos reais e uma visão cultural que vai tornar o aprendizado do inglês mais natural, recompensador e, acima de tudo, divertido. Vamos crescer juntos!

Compartilhe esta história