Quanto às pessoas que entendem「programa de pós-graduação」 em inglês, o quanto vocês sabem? E vocês também sabem como dizer em inglês 「mestrado」, 「doutorado」 e 「área de especialização」? no Brasil, a proporção de pessoas que escolhem ingressar na pós-graduação tem aumentado ano após ano, e muitas outras pessoas também consideram ir estudar no exterior diretamente.
O tema deste artigo é apresentar vários usos em inglês relacionados a「programa de pós-graduação」. Aprenda essas palavras úteis para levar sua proficiência em inglês a um novo nível!
Índice
Como dizer 「programa de pós-graduação」 em inglês?
「programa de pós-graduação」 nos inglês americano e britânicoas formas não são muito iguais.
No inglês americano, é comum dizer「graduate school」, ou abreviado como「grad school」.
Já no inglês britânico, em geral se chama「postgraduate school」 ou「postgraduate course」.
Mas, no geral, ainda é mais comum usar「graduate school」.
Inglês relacionado a 「programa de pós-graduação」
A seguir, vamos ver quais são os usos em inglês relacionados à pós-graduação.
MBA
No ambiente de trabalho, é comum ouvir「MBA」 como essa sigla. Ela representa「Master of Business Administration」, ou seja, em português,「mestrado em administração」.
O MBA é um curso voltado para pessoas que têm formação universitária e querem aprimorar seus conhecimentos de negócios. Portanto, se sua meta é entrar em uma grande empresa internacional ou, simplesmente, aumentar sua competitividade no mercado de trabalho, vale a pena considerar se inscrever.
Estudante de pós-graduação
Assim como 「programa de pós-graduação」 se divide em dois tipos de uso, o do inglês americano e o do inglês britânico,「estudante de pós-graduação」 também não é diferente.
Se for usar「graduate school」 para se referir à pós-graduação, em geral o estudante de pós-graduação é chamado de「graduate student」, ou abreviado como「grad student」.
Já no uso do inglês britânico, como a pós-graduação é chamada de「postgraduate school」, então o estudante de pós-graduação é「postgraduate student」.
Esses usos se aplicam a estudantes que têm interesse em cursar mestrado ou doutorado.
Diploma universitário
Diploma universitário se refere ao diploma obtido ao se formar na universidade. Quem tem um diploma universitário pode ser chamado de 「bacharel」. O inglês de「Bachelor’s degree」 é, e o bacharel é chamado de「bachelor」.
bachelor Essa palavra também tem outro significado, que é “solteirão”. Por isso, na aplicação prática, é importante analisar cuidadosamente o significado correto pelo contexto.
A seguir, listamos alguns nomes em inglês de bacharel em diferentes áreas; confira.
Bacharel em Direito :Bachelor of Laws
Bacharel em Economia:Bachelor of Economics
Bacharel em Comércio:Bachelor of Commerce
Bacharel em Artes Liberais:Bachelor of Liberal Arts
Bacharel em Educação:Bachelor of Education
Bacharel em Letras:Bachelor of Arts(BA)
Bacharel em Ciências:Bachelor of Science(BS)
Bacharel em Medicina :Bachelor of Medicine
Bacharel em Engenharia :Bachelor of Engineering
Bacharel em Farmácia :Bachelor of Pharmacy
Bacharel em Ciências da Saúde:Bachelor of Health Sciences
Bacharel em Agricultura:Bachelor of Agriculture
Bacharel em Medicina Veterinária:Bachelor of Veterinary Medicine
Mestrado
Mestrado é o diploma obtido depois de concluir o curso de mestrado e se formar com sucesso. Essas pessoas são chamadas de「mestrado」.
O inglês de mestrado é「Master’s degree」、「Master’s course」, e mestrado é「master」. Ter dois mestrados diferentes é chamado de dupla titulação de mestrado; em inglês, é “double master”.
Em geral, usa-se「Master of área de especialização」 para indicar a área de atuação profissional do mestrado. Confira a apresentação abaixo; o que estiver entre parênteses é o uso abreviado.
Mestrado em Ciências:Master of Science(MS,MSc)
Mestrado em Letras:Master of Arts(MA)
Mestrado em Direito:Master of Laws,Legum Magister(LLM)
Mestrado em Educação:Master of Education(MEd)
Mestrado em Economia:Master of Economics(MEc)
Mestrado em Engenharia:Master of Engineering(ME)
Mestrado em Criação Artística:Master of Fine Arts (MFA)
Mestrado em Assistência Social:Master of Social Work (MSW)
Mestrado em Farmácia:Master of Pharmacy (MPharm)
Mestrado em Enfermagem:Master of Nursing Science (MNS)
Mestrado em Engenharia:Master of Engineering (ME,MEng)
Doutorado
Doutorado é o diploma obtido depois de concluir o programa de doutorado. Essas pessoas podem receber o título de「doutor」.
Em inglês, usa-se「Doctor’s degree」 para se referir ao doutorado, e normalmente é abreviado como「Dr.」. Outra forma de dizer é「Ph.D.」, que é a abreviação deDoctor of Philosophy. Embora o significado literal seja “doutorado em filosofia”, na prática não se limita a doutorados relacionados à área de filosofia.
Se quiser indicar um doutorado em uma área específica, é preciso escrever「Doctor of área de especialização」. Confira os exemplos abaixo.
Doutorado em Letras:Doctor of Letters
Doutorado em Ciências:Doctor of Science(DSc)
Doutorado em Educação:Doctor of Education(DEd, Edd)
Doutorado em Engenharia:Doctor of Engineering(DEng)
Doutorado em Economia:Doctor of Economics(DEc)
Doutorado em Psicologia:Doctor of Psychology
Doutorado em Sociologia:Doctor of Sociology(DSo)
Doutorado em Direito:Doctor of Laws
Área de especialização
Na universidade, os alunos precisam escolher a principal área de estudo que desejam cursar, ou seja, a chamada área de especialização.
O inglês de área de especialização é「major」. Além disso, também é possível ver expressões semelhantes como「field of study」.
A seguir, listamos várias formas comuns de dizer área de especialização em inglês.
Contabilidade:Accounting
Administração de Empresas:Business Administration
Economia:Economics
Geografia:Geography
História:History
Filosofia:Philosophy
Psicologia:Psychology
Arquitetura:Architecture
Biologia:Biology
「major」 além de indicar o「curso principal」 como substantivo, também pode ser usado como verbo. Os exemplos abaixo estão em formato de pergunta e resposta, para perguntar ao outro qual é a área de especialização; recomendamos aprender essas frases.
What’s your major?:Qual é a sua área de especialização?
I major in business at university.:Eu faço especialização em negócios na universidade.
Faculdade
Faculdade a forma mais comum em inglês é「faculty」. Porém, também é possível ouvir outras expressões, como「school」 ou 「college」.
faculty além de significar faculdade, também pode ser explicado como「professor」. O conceito central dessa palavra é “um grupo reunido para pesquisar um tema específico”; por isso, tem relação direta com faculdade e professores. Ao usar, é importante distinguir cuidadosamente o significado que você quer transmitir.
Quanto acurso/ departamento, a forma em inglês é「department」, e algumas pessoas também chamam de「division」.
Para ver como é usado na prática, confira os exemplos abaixo.
(Exemplo)Faculdade de Direito da Universidade Nacional de Brasil, Departamento de Direito:Department of Law, Faculty of Law, Brazil University
A seguir, veja quais são os usos comuns de faculdades em inglês.
Faculdade de Letras:Faculty of Letters
Faculdade de Direito:Faculty of Law
Faculdade de Economia:Faculty of Economics
Faculdade de Psicologia:Faculty of Psychology
Faculdade de Artes e Ciências:Faculty of Arts and Sciences
Faculdade de Comércio:Faculty of Commerce
Faculdade de Administração de Empresas:Faculty of Business Administration
Faculdade de Relações Internacionais:Faculty of International Relations
Qual é a diferença entre University e College?
Muitas pessoas confundem as duas palavras university ecollege. Na verdade, elas são bem diferentes no uso do inglês americano e do inglês britânico.
No Brasil, nós só temos「universidade」 como uma única forma de dizer. Mas, no exterior, há uma diferença clara entre as duas.
(Uso do inglês americano)
・University:universidade abrangente
Com grande porte e com várias faculdades e áreas diferentes, a universidade também costuma oferecer programas de pós-graduação.
・College
Seu porte é menor do que o da University. Não é apenas que há menos tipos de faculdades e cursos; em geral, também não oferece disciplinas de pós-graduação. No entanto, isso não é o mesmo que uma escola de enfermagem ou uma escola de idiomas, que são instituições focadas em uma única área. É simplesmente uma universidade comum, porém de menor porte.
(Uso do inglês britânico)
・University:universidade de grande porte
No uso britânico, University também se refere a uma universidade grande com várias faculdades e cursos.
・College:escola preparatória antes de entrar na universidade
College na verdade não é um tipo de universidade. É uma escola oferecida para alunos de 16 a 18 anos que têm como objetivo entrar na universidade. É semelhante ao ensino médio geral no sistema educacional no Brasil. A maioria dos britânicos que vai para o college é para obter as certificações necessárias para entrar na universidade.
Competência em inglês necessária para cursar pós-graduação no exterior
Por fim, vamos ver qual nível de inglês é necessário para quem quer estudar pós-graduação no exterior.
Para estudar pós-graduação no exterior, é preciso comprovar que você tem um certo nível de proficiência em inglês, e a maioria das pessoas escolhe primeiro fazer「TOEFL ibt」 ou 「IELTS」, exames de proficiência em inglês reconhecidos mundialmente.
Embora possa haver algumas diferenças dependendo do país ou do curso, em geral é necessário obter nota acima de 90 no TOEFL ibt, ou 6,5 ou mais no IELTS. É claro que alguns programas de pós-graduação podem exigir notas ainda mais altas. Antes de se preparar para a prova, não deixe de verificar com atenção no site oficial de cada instituição.
Além disso, como as pontuações desses dois exames têm validade de apenas dois anos, é melhor escolher fazer a prova dentro do período de meio ano antes ou depois de enviar a candidatura para estudar no exterior.
Resumo
O que foi apresentado acima são vários usos em inglês relacionados a 「programa de pós-graduação」.
Depois de ler o artigo, você vai perceber que não é só que os termos variam conforme o hábito de cada país. Mesmo dentro do mesmo programa de pós-graduação, o uso dos termos para mestrado e doutorado também pode ser diferente. Portanto, se você estiver pensando em fazer uma pós-graduação no exterior, não deixe de consultar cuidadosamente o conteúdo deste artigo.











