Bom custo-benefício Conversação em inglês online Bom custo-benefício Conversação em inglês online

Vocês sabem como se diz “trauma” em inglês?

 

「Parece que isso pode se tornar um trauma psicológico…」

「Ser mordido por um cachorro pode se tornar um trauma psicológico, né。」

Devido ao forte susto que causa marcas no coração que não conseguem ser curadas, nós usamos「trauma」 para nos referirmos a isso. Em inglês, geralmente se usa a palavra「trauma」.

Neste artigo, vamos explicar em detalhes o significado de「trauma」 e como isso aparece em inglês. Esperamos que este conteúdo seja útil para você no seu estudo diário de inglês!

 

O que é trauma?

 

Primeiro, vou explicar em detalhes o trauma.

Trauma significa「trauma psicológico」 ou  «trauma emocional». Refere-se àquelas situações em que, por ter vivido um medo e um susto intensos, isso causa um dano profundo à mente. Por exemplo, por ter presenciado um incêndio, você fica com trauma em relação às chamas; ou, por ter passado por um acidente de trânsito, você fica traumatizado com sons muito altos, entre outras situações.

Se o trauma for grave, pode causar  transtorno de estresse pós-traumático (TEPT) e um estresse intenso, e é bem possível que isso afete a vida cotidiana.

 

Como expressar trauma em inglês

 

A seguir, vamos apresentar 5 formas de expressar  trauma em inglês.

Trauma
Bad experience
Psychological scar
Emotional wound
PTSD

Todas essas expressões significam dano/lesão mental, mas diferem no sentido e na gravidade do ferimento. Para conseguir usar distinguindo conforme a situação, vocês podem consultar o conteúdo abaixo.

 

Trauma

 

<Significado de Trauma>
Substantivo: trauma psicológico, trauma emocional

「trauma」 vem da palavra grega 「τραμα」, e originalmente significava «ferida» ou «lesão». Na era moderna, passou a ser usado principalmente para se referir a  ferimentos mentais e traumas emocionais. Por exemplo, ter vivido uma guerra, ter presenciado um acidente, ou ter sofrido abuso e violência. Essa palavra tem o sentido de ter sofrido um golpe grave e pesado.

Vocês podem consultar os exemplos em inglês usando「trauma」 abaixo:

My trauma has affected my entire life.
(O meu trauma psicológico afetou toda a minha vida.)
It took him a long time to recover from the trauma of the accident.
(Ele levou muito tempo para se recuperar do trauma do acidente.)

 

Bad experience

 

「bad experience」 tem o sentido de  «uma experiência ruim», «uma experiência desagradável», entre outros. Geralmente é usado quando se quer expressar uma experiência desagradável e dolorosa, ou quando aconteceu algo ruim. Em vez de dizer que é uma experiência terrível como um trauma, é mais adequado dizer que é uma experiência um pouco desagradável. Por exemplo, intoxicação alimentar ou um ferimento leve.

Vocês podem consultar os exemplos em inglês abaixo.

I had a bad experience at that store, so I don’t want to go back there again.
(Tive uma experiência desagradável naquela loja, então não quero voltar lá de novo.)
I had a bad experience with dogs and became fearful around them.
(Tive uma lembrança ruim com cães e fiquei com medo deles.)

 

Psychological scar

 

「psychological scar」 significa  «trauma psicológico» ou «trauma emocional». É uma forma de expressar o impacto que a dor mental e o trauma do passado deixam na mente.

「psychological」 significa «mental/psicológico». Por isso, na maioria das vezes, esse termo é usado quando se enfatiza danos mentais.

Significado de Psychological scar
Substantivo: trauma psicológico

Vocês podem consultar os exemplos em inglês abaixo.

My experiences of bullying at school have left me with psychological scars.
(As experiências de bullying na escola deixaram em mim marcas psicológicas.)
The accident left him with not only physical injuries but also deep psychological scars.
(O acidente não só causou ferimentos no corpo dele, como também deixou marcas profundas na mente.

 

Emotional wound

 

「emotional wound」 significa «ferimento emocional», e se refere a eventos ou experiências que causam uma dor e um sofrimento profundos na alma. Embora possa ser usado com o mesmo sentido de «psychological scar»,«emotional wound»é uma expressão usada para enfatizar ainda mais o lado emocional. É apropriado usá-la quando se sente que houve um trauma emocional.

Significado de Emotional wound
Substantivo: «an » trauma psicológico

Vocês podem consultar os exemplos em inglês abaixo.

After the breakup, it took her a long time to heal her emotional wounds.
(Depois do término, ela levou muito tempo para curar os ferimentos emocionais.)
The betrayal by my best friend left me with deep emotional wounds.
(A traição da minha melhor amiga me causou um ferimento emocional profundo.)

 

PTSD

 

「PTSD」 é a sigla de «Post-Traumatic Stress Disorder (transtorno de estresse pós-traumático)». No mundo da língua portuguesa e no mundo de língua inglesa, «PTSD» é amplamente conhecido, e não é usado apenas nas áreas de medicina e psicologia; até em conversas do dia a dia ou em redes sociais, também é frequentemente utilizado.

«PTSD» se refere a um transtorno mental que surge após vivenciar experiências terríveis relacionadas à vida, como guerra, desastres, acidentes, bullying, abuso, etc. Por isso, não usamos esse termo para coisas pequenas.

Vocês podem consultar os exemplos em inglês abaixo.

I was diagnosed with PTSD after surviving the natural disaster.
(Depois de sobreviver ao desastre natural, fui diagnosticado com PTSD.)
He attends therapy sessions to help manage his PTSD symptoms.
(Ele está participando de sessões de terapia para controlar os sintomas do seu PTSD.)

 

Resumo

 

Este artigo explica o significado e o uso de  «trauma». Escolher a expressão adequada de acordo com a gravidade do trauma e a situação é a chave para melhorar a conversação em inglês. Certifique-se de usar as expressões apresentadas aqui e pratique falar usando o inglês apropriado!

Além disso, se vocês quiserem usar essas expressões de forma mais prática nas conversas, podem tentar as aulas da escola de conversação online de inglês «NativeCamp». Aqui vocês podem assistir às aulas ilimitadas, e dá para praticar bastante a produção do inglês! Agora também há aulas de experiência gratuitas para se inscrever!

Bom custo-benefício Conversação em inglês online
Autor deste artigo

Olá! Eu sou o Miguel, um blogueiro brasileiro apaixonado por idiomas e comunicação. Aprendi inglês ao longo de mais de 10 anos — não apenas com livros didáticos, mas vivendo o idioma no meu dia a dia. Tenho experiência com o inglês acadêmico, conversas informais e tudo o que há entre esses dois extremos. Agora, quero compartilhar esse conhecimento para ajudar você a aprender de forma prática e confiante. Seja você iniciante ou avançado, aqui no blog você vai encontrar dicas úteis, exemplos reais e uma visão cultural que vai tornar o aprendizado do inglês mais natural, recompensador e, acima de tudo, divertido. Vamos crescer juntos!

Compartilhe esta história