Ao aprender inglês, vocês já tiveram alguma vez a experiência de “Ei? Esta palavra parece aparecer com frequência!”? E desta vez, ao explorar o “right”, talvez seja uma dessas, não é mesmo?
Mas vocês não acham estranho, porque o “right” com a mesma grafia tem formas de uso com “muitas classes gramaticais”!
Neste artigo, vamos nos aprofundar nas várias acepções de “right” e, uma a uma, verificar como ele é usado em “diferentes classes gramaticais”. Além disso, na segunda metade do artigo, também vamos apresentar mais alguns “right” em expressões úteis para que vocês consigam dominar com mais facilidade este “right” bastante prático!
Índice
O significado de “right”
“right” com a mesma grafia pode ter formas de uso de “diferentes classes gramaticais”, e isso acaba tornando o significado de “right” bastante variado.
A seguir, vamos explorar os significados e as formas de uso de “right” com base em “diferentes classes gramaticais”, acompanhados de exemplos concretos.
Substantivo
Achamos que, quando vocês ouvem “right”, a primeira coisa que provavelmente vem à mente é o significado quando ele é usado como “substantivo”.
Quando “right” é usado como “substantivo”, ele representa “direita, mão direita, lado direito”, “direito”, “verdade, coisa correta”, ou “o que é justo, correto, justiça”, entre outros.
Entre eles, quando “right” é usado com a ideia de posição de “mão direita, lado direito” ou com o conceito de “justo, correto, justiça”, ele é um “substantivo incontável” e, ao usá-lo, “não” se deve adicionar a forma plural “s”.
Porém, se “right” for usado com o sentido de “direito”, então ele é um “substantivo contável”. E, além disso, quando “right” é usado com o sentido de “verdade, coisa correta”, então é “obrigatório” adicionar a forma plural “s”
Exemplos:
Please turn to the right, not left at the next signal.
Vire à direita no próximo semáforo, e não à esquerda.
You can see the post office on the right side of the building.
Você pode ver os correios no lado direito do prédio.
This is a worker’s right.
Este é o direito do trabalhador.
I think I did the right thing.
Acho que fiz a coisa certa.
There were people who fought for their right to freedom.
Houve pessoas que lutaram pelo seu direito à liberdade.
Respecting human rights is important.
Respeitar os direitos humanos é muito importante.
Adjetivo
Ao estudar inglês, vocês provavelmente também entram em contato com o uso de “right” como “adjetivo”, com frequência, não é mesmo?
Quando “right” é usado como adjetivo, significa “do lado direito, da direita”, “certo, correto, preciso, sem erro, justo”, ou “adequado”.
Aqui, prestem atenção: não confundam “right” com o “light” (leve) de grafia parecida! Como a diferença de pronúncia entre “L” e “R” pode ser mais difícil de dominar para “não nativos”, recomendamos que vocês ouçam bastante a pronúncia correta feita por estrangeiros e pratiquem com base nisso!
Além disso, o adjetivo “correct” também significa “correto”, mas o contexto em que ele é usado é um pouco diferente do de “right”. Por exemplo, “correct” tende a aparecer em situações de “problema ou resposta fixa”, em que a resposta é semanticamente correta. Já “right” tende a aparecer em situações de “sentimento, moral ou âmbito social”, em que a ideia é de que é semanticamente correto!
Exemplos:
I thought the clock told the right time, but it wasn’t.
Eu achei que o relógio estava marcando a hora certa, mas não era.
I think she is right.
Acho que ela está certa.
You were right to tell the police about what you saw the other day.
Foi correto você contar à polícia o que viu outro dia.
Am I right in thinking that you want to leave the company?
Acho que você quer sair da empresa. Estou certo?
Obs.: o significado de “Am I right in thinking?” é semelhante a “Is it true that?”.
You shouldn’t treat her like this! It’s not right.
Você não deveria tratá-la assim! Isso não é adequado.
Advérbio
Quando “right” é usado como “advérbio”, significa “para a direita”, “bem na hora”, “imediatamente, na hora”, “completamente, totalmente”, entre outros.
Exemplos:
I remember he left here right away.
Eu me lembro de que ele saiu daqui imediatamente.
Turn right at the next traffic light.
Vire à direita no próximo semáforo.
I think our car ran right out of fuel.
Acho que nosso carro ficou completamente sem combustível.
Sorry, I need to take this call. I’ll be right back.
Desculpe, eu preciso atender esta ligação. Eu volto já.
The trains rarely come right on time.
Os trens raramente chegam bem na hora.
Verbo
Embora seja menos comum, o “right” também pode ser usado como “verbo” e significa “corrigir, retificar, consertar, fazer voltar ao normal”.
Exemplos:
I think we should right the situation as soon as possible.
Acho que devemos corrigir essa situação o quanto antes.
The small boat will right itself if it capsizes.
Se o barco pequeno virar, ele voltará ao normal sozinho.
It’s not too late to right a mistake.
Ainda não é tarde demais para corrigir um erro.
He and his friends righted the sailboat after the storm.
Depois da tempestade, ele e seus amigos colocaram o barco à vela de volta na posição correta.
The politician needs to work hard to right his public image.
Este político precisa se esforçar para retificar a própria imagem pública.
Expressões que incluem “right”
Por fim, vamos apresentar mais algumas expressões de “right” bem práticas para o dia a dia.
1. “all right” é uma expressão muito comum nas conversas do dia a dia e significa “sem problemas, não tem problema”. Além disso, “all right” pode ser usado para expressar que está tudo bem, sem problemas, e também para tranquilizar a outra pessoa: “não se preocupe, não tem problema”
2. “That’s right” também é uma expressão muito usada por estrangeiros e significa “é isso mesmo, correto”.
3. “right along” significa “continuar, seguir em frente sem parar, fazer algo continuamente, sem descanso” e é uma expressão coloquial do “inglês americano”.
4. “right as rain” é uma expressão bem interessante que surge quando “right” é combinado com “rain” e significa “tudo vai bem, estar com saúde, tudo normal, absolutamente sem problemas”. Diz-se que a origem dessa expressão tem várias explicações. Por exemplo, como a chuva cai em linha reta, ela simboliza “normal, tudo certo”; independentemente da previsão do tempo, se a chuva tem que cair, ela vai cair, então “a chuva” sempre está “certa”. Ou, no Reino Unido, como chover é algo muito comum, “chover” também passou a ser visto como uma origem interessante para “ser normal”.
Exemplos:
A:Your sister is a teacher, isn’t she?
Sua irmã é professora, não é?
B:That’s right.
É isso mesmo.
A:Sorry I’m late.
Desculpe, eu cheguei atrasado.
B:That’s all right.
Não tem problema.
My husband works right along.
Meu marido trabalha sem parar.
I feel as right as rain.
Eu me sinto muito bem / Eu me sinto super saudável.
I hope everything will be as right as rain tomorrow.
Espero que amanhã tudo corra bem.
Resumo de “right”
O que vocês acharam? Nesta vez, no artigo, nós nos aprofundamos na palavra que vocês já conhecem bem,“right”! Talvez seja uma palavra que vocês não costumam prestar atenção especialmente no dia a dia, mas depois de examiná-la uma a uma quanto ao uso em diferentes classes gramaticais, acreditamos que o entendimento de “right” de vocês ficou ainda mais profundo, não ficou?
Além disso, na segunda metade do artigo, por meio de exemplos, apresentamos algumas expressões comuns de “right” e explicamos o significado de cada uma e como usá-las. Esperamos que essas expressões ajudem vocês a dominar com mais facilidade a palavra “right”!
“right” é uma palavra que tem “vários significados”. Portanto, se vocês conseguirem, ao ler ou ao ouvir, determinar o significado exato de “right” com base no contexto da frase, isso vai ajudar vocês a entender e usar o inglês de forma mais fluida. Por favor, leiam em voz alta os exemplos do artigo várias vezes e usem isso de verdade em conversas de inglês no dia a dia!
Além disso, se vocês quiserem aprender ainda mais sobre o uso de “right” ou entender como os estrangeiros usam naturalmente essa palavra, recomendamos que vocês experimentem as aulas online do “NativeCamp”! No curso, vocês podem aprender inglês com professores estrangeiros de forma “1 a 1” e, a partir disso, praticar com os professores as expressões relacionadas ao “right” que vocês aprenderam hoje, para elevar ainda mais a capacidade de inglês de vocês! Esperamos que todos possam usar este curso para aprimorar suas habilidades em inglês!







![[Você sabia? ] O que significa “arranhão”? [Você sabia? ] O que significa “arranhão”?](https://nc-br-prod.kagoyacloud.com/wp-content/uploads/2026/04/PORTUGUESE-SCRATCH.png)


