Mei
2024/06/11 12:23
請告訴我 「撒」 的英語!
我想說:「我喜歡吃撒上黃豆粉的麻糬。」
回答
・sprinkle
「sprinkle」是動詞,意思是「撒」或「灑」。
例如,說「撒芝麻」時,可以用「sprinkle sesame seeds on」表達。
根據這個用法,「我喜歡吃撒上黃豆粉的麻糬」可以這樣翻譯:
I like to eat mochi with kinako sprinkled on it.
這裡使用「with」表示附帶情況,搭配「sprinkle」的分詞,使句子更自然。
為了讓別人更理解,「mochi」可以翻譯成「rice cake」,
「kinako」則是「roasted soybean powder」。
Taiwan