Chun
2024/06/11 12:14
請告訴我 「千鈞一髮」 的英語!
我以為我要遲到了,但我還是成功地跳上了火車,所以我想說:「千鈞一髮。」
0
0
回答
・in the nick of time
・almost
・nealy
「千鈞一髮」在英文中可以用「in the nick of time」這個成語表達。
I got on the train in the nick of time.
我剛好趕上了火車。
另外,也可以用表示「差一點」的「almost」或「nearly」來表達。
I almost missed the bus to school yesterday.
昨天我差點錯過了校車,但最後還是趕上了。
I nearly missed the last train yesterday.
昨天我差點錯過了最後一班車,但還是勉強趕上了