Daniel

Daniel

2024/06/11 12:14

請告訴我 「結束」 的英語!

有時候,無論你做什麼,都會適得其反。 「結束」

0 0
Wang Lei

Wang Lei

Native Camp英語會話講師

TaiwanTaiwan

2024/09/26 19:02

回答

・Done with it
・How sad

1. Done with it
"done"的原型是"do",而過去分詞為"done"表示「完成、結束」。表示事物的終結的"end"相同,而"done with it"則表示「已經結束了、受夠了」。它也可以用來表達「不再做某件事!」。

例句
I am exhausted to deal with guest complaining, I'm done with it.
我已經筋疲力盡地應對客人的投訴,我受夠了!


2. How sad
表示「多麼悲傷」當事情出了差錯或結果不盡人意時,可以用它來表達悲傷或失望,代替「結束」。

例句
I was about to finish writing essay but laptop was frozen and I need to do it again. How sad!
我正要完成我的論文,但我的筆記型電腦當機了,我不得不重新開始。多麼悲傷

有幫助
瀏覽次數0
分享
分享