Nan

Nan

2024/06/11 12:14

請告訴我 「我會先收存〇〇」 的英語!

在醫院,我想對門診病人說:「如果你有以前的X光照或檢查結果,我會先收存。」

0 0
Mark Lee

Mark Lee

Native Camp英語會話講師

TaiwanTaiwan

2024/09/25 19:05

回答

・Could you please hand them me?
・Would it be possible to provide me...?

感謝你的提問。

「我會先收存」,
在此類客戶服務與客戶(患者)互動的情況下,
最好用給人更禮貌的印象的方式來表達。

基於此,「我會先收存。」改成
「如果您有的話,可以麻煩您先交出來嗎?」像這樣的用法。

If you have any previous X-rays or test results, could you please hand them to me?

Would it be possible for you to provide me with any previous X-rays or test results you may have?

(如果您有以前的X光片或檢查結果,可以先提交嗎?)

不管是"Could you please~"還是"Would it be possible~"
都是非常有禮貌的說法。請使用看看。

有幫助
瀏覽次數0
分享
分享