Lily
2024/06/11 12:14
請告訴我 「在某種意義上真了不起」 的英語!
我的朋友們對每個人都一視同仁,所以我喜歡和前輩談論社團活動,所以我想說:「在某種意義上真了不起。」
0
0
回答
・You are great, in a sense
在英文中,「在某種意義上真了不起」可以表達為
「You are great, in a sense」。
You are great意味著
「你真了不起」,
in a sense意味著
「在某種意義上」。
例如使用方式為
「You are great, in a sense. I can't talk to him like you do」
(意思:在某種意義上你真了不起。我無法像你那樣與他交談)