Hannah
2024/06/11 12:13
請告訴我 「謝謝你,這很有趣」 的英語!
「謝謝你,在美國的生活真是太有趣了」,用英語怎麼說,用來表達對某人幫助的感激之情?
回答
・Because of you, I could enjoy my days here in the US.
・You made my stay here in the US wonderful.
・It's all your effort that I enjoyed living in the US.
【Because of you, I could enjoy my days here in the US. 】
「謝謝你,在美國的生活真是太有趣了」
because of someone or something = ~因為某人或某事
days =日子、度過的時間
【You made my stay here in the US wonderful. 】
你讓我在美國的停留變得精彩。
=因為有你,我在美國的生活才如此美好。
make something ADJECTIVE = 使〜(形容詞)
stay = 停留、居住
【It's all your effort that I enjoyed living in the US. 】
我之所以能夠享受在美國的生活,全都歸功於你的努力。
=因為你的努力,我才能享受在美國的生活。
One's effort =~的努力
effort = 努力
living somewhere = 在...居住、生活在...