Hannah

Hannah

2024/06/11 12:13

請告訴我 「謝謝你,這很有趣」 的英語!

「謝謝你,在美國的生活真是太有趣了」,用英語怎麼說,用來表達對某人幫助的感激之情?

0 0
Wang Yue

Wang Yue

Native Camp英語會話講師

TaiwanTaiwan

2024/08/07 16:25

回答

・Because of you, I could enjoy my days here in the US.
・You made my stay here in the US wonderful.
・It's all your effort that I enjoyed living in the US.

【Because of you, I could enjoy my days here in the US. 】
「謝謝你,在美國的生活真是太有趣了」

because of someone or something = ~因為某人或某事
days =日子、度過的時間

【You made my stay here in the US wonderful. 】
你讓我在美國的停留變得精彩。
=因為有你,我在美國的生活才如此美好。

make something ADJECTIVE = 使〜(形容詞)
stay = 停留、居住 

【It's all your effort that I enjoyed living in the US. 】
我之所以能夠享受在美國的生活,全都歸功於你的努力。
=因為你的努力,我才能享受在美國的生活。

One's effort =~的努力
effort = 努力
living somewhere = 在...居住、生活在...

有幫助
瀏覽次數0
分享
分享