sample

LP banner LP banner

「總是」用英語怎麼說?加碼介紹「always」以外的表達方式!

我們說英語的時後,很多情況都會帶入「總是」這個字。

講到「總是」,大多數人可能會想到「always」,但其實還有很多其他的表達!

所以這次我們會附上例句介紹如何用英文表達「總是」。請收藏本文作為學習參考!

 

Contents

「總是」的英文表達

 

現在,讓我們來介紹「總是」的英語表達。

請看以下五個單字。

①always
②all the time
③every time
④whenever
⑤usually

 

①always

 

第一個表示「總是」的單字是「always」。這可能是大多數學習英語的人想到的詞。

「always」的「al」部分對應於「all」,代表一切,像「alright」和「already」一樣。如果我們把它視為「all」和「ways」的組合,會更容易發音。

說到「總是」的頻率,如果「never」為0%,「always」則為100%。代表這種情況經常發生。

另外,請記住一點,「always」通常出現在一般動詞之前或be動詞之後。

I always check Twitter first after waking up. I think that’s a bad habit.
我總是在起床後先查看推特。我認為這是一個壞習慣。
She is always energetic and cheerful. I’ve never seen her being depressed.
她總是充滿活力和開朗。我從來沒看過她沮喪的樣子。
He always works until late at night. I think he is a workaholic.
他總是工作到深夜。我認為他是一個工作狂。

 

as always

 

「as always」意思是「像往常一樣」。用來表達與平常相同的動作或情況。

另外請記住,它也可以用作讚美,例如「和以前一樣漂亮。」

It was great talking to you as always. I hope I can see you again sometime soon.
一如既往地跟你聊天真是太好了。我希望可以很快再見面。
That band’s live show was awesome as always. I got a lot of energy from them.
那個樂團的現場表演一如既往地棒極了!我從他們那裡得到了很多能量。
I really enjoyed camping with you as always. Let’s go camping again sometime soon.
我跟往常一樣很享受和你一起露營。我們盡快再去露營吧!

 

②all the time

 

「all the time」指的是「一直」。是表示連續的時間,或是頻繁到看起來像是連續的細微差別。

基本上,「all the time」是放在句尾。

That man takes pictures here all the time. I’m wondering if he lives around here.
那個人總是在這裡拍照。我很好奇他是否住在附近。
She studies English all the time. She is going to take a TOEIC test soon.
她一直在讀英語。她馬上要參加多益考試了。
Why do you look at your smartphone all the time? You’re definitely addicted to it.
為什麼你一直看手機?你一定是上癮了。

還有一個表達「at all times」具有類似的含義。在中文裡是「任何時候」的意思,所以有點難區分,但「at all times」是在特定的、固定的情況下使用的短語。

Even when the seat belt sign is turned off, please keep your seat belt fastened at all times.
即使安全帶指示燈熄滅,也要隨時繫上安全帶。
Please set it to silent mode at all times, and refrain from talking on the phone. Thank you for your cooperation.
請設定為靜音模式,並避免接聽電話。感謝您的合作。

 

③every time

 

「every time」也可以翻譯成「總是」,但表達方式更類似於「每次」。

請注意,「every time」通常後面跟著主詞+動詞,表示「主詞每次都~」。

Every time I go to the cafe, it’s crowded for some reason. I should find another one.
我每次去那間咖啡廳,那裡總是因為某些原因而擠滿人潮。我應該再找別間。
Every time I drink beer, I get a headache. Should I stop drinking beer?
我每次喝啤酒都會頭痛。我是否該停止喝啤酒?
Every time he comes back to Taiwan, we go to the same bar. I like hearing what his life is like in the US.
每次他回來台灣,我們都會去同一間酒吧。我喜歡聽他分享在美國的生活。

 

④whenever

 

「whenever」代表「隨時」。我們可以使用「whenever 主詞+動詞」的形式來表示「主詞隨時~」。

You can come to my house whenever you want. I’ve already prepared food and drinks for the party.
你可以隨時來我家。我已經為聚會準備了食物和飲料。
I play guitar whenever I have some free time. How about you? What do you like to do in your free time?
我一有空就彈吉他。你呢?你有空時喜歡做什麼?
Whenever I’m in that kind of situation, I feel really uncomfortable.
每次遇到這種情況,我都會覺得很不舒服。

 

⑤usually

 

「usually」直譯為「通常」,因此同樣可以表達為「總是」

不過它的頻率比「always」要低一點。雖然每個人對頻率的感覺不同,但如果「always」是100%,「usually」大約是80-90%,這樣想就很容易理解了!

I usually get up at 6 and take a walk for about 30 minutes. I’m definitely a morning person.
我通常6點起床,散步大約30分鐘。我絕對是一個早起的人。
I usually go to work on Saturdays but I’m off next Saturday, so I’m going to take a short trip to Hokkaido.
我通常週六上班,但下週六我休息,所以我打算去北海道小旅行。

 

as usual

 

「as usual」代表「跟往常一樣」。跟上面介紹的「as always」類似,是表達平常的行為或狀態。

不過,「as usual」的頻率比「as always」低

另外,請記住,「as usual」可用於積極的含義,也能用於消極的含義。

The train was very crowded as usual. I wish I could work from home.
火車跟往常一樣擁擠。我真希望能在家工作。
He is super busy as usual. I’m wondering if he gets enough sleep because he always looks sleepy.
他跟往常一樣非常忙碌。我很好奇他是否有好好睡覺,因為他總是看起來很累。

 

總結

 

這次我們介紹了「總是」的英語表達。

要立即使用這些短語是很困難的,但如果開始意識到它們的差異,就能夠自然使用!

如果覺得自己練習上有困難,不妨嘗試我們的Native Camp線上英語會話課!

您可以全年 365 天、每天 24 小時無限次上課,無需預約!請試看看我們的 7 天免費試用吧!

LP banner
本文作者

◇經歴 曾在觀光業和英語會話學校工作超過5年,也在社交媒體上發佈關於英語學習的內容。 ◇資格 ・TOEIC950 ◇海外經驗 曾有過美國地區的短期語言留學經驗,已經去過5個以上的國家旅行。 ◇自我介紹 通過電影和音樂了解了英語的樂趣,學生時期修過英語口譯課程!之後從新入職至今都從事與英語相關的工作。即使現在身處台灣,也在尋找提升英語能力的方法,每天都在努力學習。夢想是環遊世界遺產和電影取景地,以及在百老匯觀賞所有的音樂劇作品!

分享這篇報導