這次我們將重點放在英文表達「from」。說到「from」,它是國中英語課上,最常用的基本英語單字之一,所以非常有名。許多人可能認為「來自」和「從」等詞,是表達人們的出生地,或其來自的地方。
不過,「from」其實還有多種意義!下面,我們就來介紹「from」的五個基本含義以及各種用法。
from
首先,我們來看看「from」的核心形象,這非常重要。 它的核心形象是「起點」,也包括一系列「以某物為起點,並開始移動」的順序。
另外,這個起點不只是場所,還可以放在事物、時間等等。 這個作為「起點」的「from」有以下5種基本用法。
起點
原料
原因
區分
置於起點
下面,我們結合了例句,一一詳細說明這5種基本用法。
起點
第1個用法是「起點/出發點」。從字面上看,它代表某物、時間或數量開始的起點。例如,
・「船從港口出發。」
・「我從上午 9 點到下午 5 點都在辦公室工作。」
・「從1克到25克,你可以隨意裝滿袋子。」
這些例句都可以用「from」來表達,代表事物/時間/數量的起點。讓我們看看以下例句。
That ship left from port.
那艘船從港口出發。
I work from 9 am to 5 pm at the office.
我從早上 9 點到下午 5 點都在辦公室工作。
You can put as many as you want from 1 to 25g.
從1克到25克,你想放多少都可以。
原料
我們在說明產品中使用的成分或原料時,可以使用「be made from___.」。因此在這種情況下,「from」指的是原料。
順帶一提,當我們使用「be made of」時,指的是使用原料,但並無任何形式殘留的情況。因此請記住,此種情況會使用「be made of」來表達。
This red wine is made from grapes grown in New Zealand.
這種紅酒是由紐西蘭種植的葡萄釀製而成的。
Do you know that cheese is made of milk?
你知道起司是用牛奶做的嗎?
原因
問題、議題或事件的「原因」,也可以用「from」來表達。
「from」用於談論間接因素或原因,像是「可能因為」或「可能由~引起」,但如果是談論直接且明顯的原因時,則使用「made of」。
例如,我們可以說「die from ___. (死於_)」「earn money from ___. (從_賺錢)」。
My granddad died from cancer.
我的外公死於癌症。
Do you guys know that there are several ways to earn money from investing?
大家知道幾種投資賺錢的方法呢?
From what you saw, it was obvious that she committed bullying.
如你所見,她顯然有霸凌行為。
區分
接下來我們來介紹「區分」的用法。 「Tell A from B」一代表「區分 A 和 B」的意思。
這裡使用的「from」是表示以A為起點,來分辨B的情況。
Can you tell Mina from her twin sister Mika?
你能分辨米娜和她的雙胞胎妹妹米卡嗎?
I can’t tell you from your sister because you guys look so much alike!
我無法分辨你和你姐姐,因為你們看起來太像了!
置於起點
這個用法最接近「From」的核心印象,即「起源」。 「置於起點」的關鍵是,事物/時間/數量不會從起點移動。
這短語主要有兩種用法:「說明出生地」和「描述遭遇」。說明出身地時,「from」可表達為「be from _____ (場所)」。另外,在描述遭遇時,「from」則表達為「from ___ (場所)」。
Do you guys know that Ms.Chen is from Taiwan?
你們知道陳小姐來自台灣嗎?
I’m originally from Notting Hill, but I moved to London when I was 5.
我來自諾丁山,但五歲時搬到倫敦。
I am dating a guy from work.
我正在和公司的人約會。
I’m going to go out with some guys from college.
我要和大學裡的一些男生出去玩。
from和since之間的微妙差異是什麼?
「from」和「since」都譯為「從~」,但它們之間有什麼差異?讓我們來探討一下。
「from」是明確表示「起點」,但沒有表明持續到哪裡。另一方面,「since」則表示某件事從一開始就持續到現在,代表維持了很長的時間。
所以,兩者的主要差異在於,「from」的核心印象是「只是起點」,「since」則是「從起點延續至今」。
包含from的慣用語
慣用語是由多個單字組成的表達方式,因此在會話或寫作中使用時,會給人非常複雜的印象。
not know a person from Adam
雖然在日常生活中不常聽到,但「not know a person from Adam」代表「一無所知、從未聽說過、不認識(這個人)」。
有時您會在外國戲劇和情境喜劇中,聽到這個慣用語。它使用了先前介紹過的「from」,意思是「與Adam毫無區別」。
直譯為「我不認識他,所以無法區分他和Adam」,因此,這句話是在表達「完全不認識」。
Do you happen to know him?
No, I don’t know that guy from Adam.
你剛好認識他嗎?
不,完全不認識。
總結
目前為止,在本專欄中,我們已經根據情況和場合,介紹基本英語單字「from」的各種用法。
為了正確使用五種不同的用法:(1)起點,(2)原料,(3)原因,(4)區別,以及(5)置於起點,重要的是要記住它的核心形象「起點」。之後您自然會開始思考多種使用場景和方法。
請務必在實際的英語對話中,積極運用這次的所學內容,加以練習!