「can」和「be able to do」是可以互換的!大家還記得在學校的英語課上學過這個規則嗎?那麼,過去式的「could」和「was/were able to do」也代表相同的意思嗎?
在這篇文章中,我們將解析「could」和「was/were able to do」之間的差異。讓我們一起掌握它們的差異,並正確地使用它們吧!此外,我們還會一併介紹「should」和「had better」、以及「used to」和「was」等相似的英語表達方式。希望這篇文章能對大家的英語學習有所幫助喔!
Contents
- could和was able to的差異
- could的使用方法
- Was able to的使用方法
- I was able to take 2 online English lessons yesterday. 我昨天能夠上兩節線上英語課。
- I wasn’t able to attend the meeting yesterday. 我昨天沒能夠參加會議。
- Were you able to meet up with him at the station last night? 你昨晚在車站有能夠見上他一面嗎?
- I could understand the lesson. 我能夠理解這堂課。
- We could see the beautiful sunrise this morning. 我們今早能夠看到美麗的日出。
- 其他相似英語表達的差異
- should和had better
- should: 「應該~」,義務或理所當然的行為
- Oh, are you OK? You look pale. You should see a doctor. 你還好嗎?你看起來臉色不好。你應該去看醫生。
- The soup is bland. Should I add some salt? 這碗湯的味道淡了一些。我應該加點鹽嗎?
- Students should change library books every two weeks. 學生們應該每兩週更換一次圖書館。
- The ramen shop was amazing. I’ll send the URL. You should check it out! 這家拉麵店非常驚人。我會把網址發給你。建議你應該去看看!
- I’ve been to the theme park. You guys should go there! 我去過那個主題樂園了。我建議你們應該去那裡看看!
- Had better代表「應該~」「建議最好~」
- should: 「應該~」,義務或理所當然的行為
- you’d better 是 you had better 的縮寫
- 英語學習要點:製作自傳
- 總結
could和was able to的差異
首先,在解析「could」和「was/were able to do」的辨別方式之前,讓我們先簡單地回顧一下「can」和「be able to do」的差異。
「can」和「be able to do」都代表「能夠」的意思。但是,它們在語感上略有不同。接下來,我們一起來看看,它們在英語日常會話中常用的表達方式。
can:大致上代表三種「能夠」的語意。
(1)能力的「能夠 」
(2)可能性的「能夠」
(3)許可的「能夠」
(1)能力的「能夠 」
「can」指,現在擁有的一般能力的「能夠」。
I can speak 10 languages.
我會(能夠)說10種語言
My son can’t write a word yet.
我的兒子還不會(能夠)寫字。
(2)可能性的「能夠」
「can」也可以代表「有可能~」的意思。
Anyone can make mistakes.
任何人都有可能犯錯。
Can it be true?
這有可能是真的嗎?
(3)許可的「能夠」
許可的「能夠」是在「詢問對方是否有能力、或可能性」時,呈現出一種帶有「請求語意」的表達方式。
Can you pass me the salt?
你能夠把鹽遞給我嗎?
Can I borrow your pen a bit?
我能夠借用一下你的筆嗎?
「Be able to do」指,能力、性能、規格上的「能夠」。它是一種比「can」更正式的表達方式。
This smartwatch is able to record your real-time heart rate.
這款智能手錶能夠紀錄你的即時心率。
You will be able to see the doctor tomorrow evening.
你明晚將能夠去看醫生。
「can」和「be able to do」都代表「能夠」的意思,而兩者差異在於語感上略有不同。
(1)能力的「能夠」≈「be able to」
(2)可能性的「能夠」
(3)許可的「能夠」
當您想表達(1)能力的「能夠」時,「can」和「be able to do」是可以互換的!但實際上,在英語日常對話中,當大家想表達「能夠」時,大多數會選用「can」來表達!(理由:簡短且容易說)
這邊大家需要注意的是,使用未來式的「will」和「can」並不能互換使用。那麼,如果把它們都變成過去式「could」和「was/were able to do」的話,就能互換嗎?很遺憾是,在過去式的它們帶有的語意並不相同。
Could:表示過去能力的「能夠」,帶有推測「可能會」、或「希望能」的語意
Was/were able to do:表示過去能力的「能夠」,特別針對過去中某一次的「能夠」
接下來,讓我們更詳細地探討它們在過去式的差異吧!
could的使用方法
首先,我們來看看「could」的使用方法。以下,我們同樣會介紹「could」在日常英語會話中常見的表達方式給大家參考。
(1)過去能力的「能夠」
(2)可能性與推測的「可能會」、「希望能」
(3)禮貌的請求
(1)過去能力的「能夠」
當您想表達過去擁有一般能力的「能夠」時,可以使用「could」。它會使用在您回憶起「小時候」、或「學生時期」時,想起「當時我能夠做這個動作好幾次!」的場景。順便一提,如果您能在腦海裡真實地回憶起過去的場景,也會讓您在寫作英語文章時更容易表現一些。
I could speak English when I was 5 years old.
我五歲的時候會(能夠)說英語。
My daughter could dance ballet when she was an elementary school student.
我女兒在小學的時候會(能夠)跳芭蕾舞。
Did you know? She could read Chinese at two years old! She’s so smart!
你知道嗎?她兩歲的時後就會(能夠)讀中文了!她真聰明!
(2)可能性與推測的「可能會」、「希望能」
I wish I could join but I already have plans.
我希望我能參加,但我已經另有計劃了。
Is she coming to the party tomorrow? – Yeah, she could be.
她明天會來參加派對嗎?嗯,可能會。
(3)禮貌的請求
當您使用「could」,可以架構出比「can」更有禮貌的句子。
Could you possibly lend me some money?
請問您能借我一些錢嗎?
Was able to的使用方法
「Was/were able to do」代表過去擁有一般能力的「能夠」的意思。其中,特別指過去中某一次的「能夠」。
請大家注意這邊的重點!「could」和「was/were able to」都能代表過去擁有一般能力的「能夠」的意思。然而,若只針對過去某一次的「能夠」的情況下,應當選用「was/were able to」來表達。
例如,某一次的入學考試。當您想說「我通過入學考試」時,
(◯)I was able to pass the entrance exam.
(×)I could pass the entrance exam.
會以「was/were able to」來表達。
I was able to take 2 online English lessons yesterday.
我昨天能夠上兩節線上英語課。
I wasn’t able to attend the meeting yesterday.
我昨天沒能夠參加會議。
Were you able to meet up with him at the station last night?
你昨晚在車站有能夠見上他一面嗎?
「could」和「was/were able to」都能用來代表過去擁有的一般能力。然而,當您想針對過去某一次的「能夠」時,應當選用「was/were able to」來表達。
前面文章有提到,當您想表達能力的「能夠」時,在日常生活中通常會選擇「can」使用。但是,當您想表達過去的「能夠」時,大多數的情況下會使用「was/were able to」。(os.非常令人感嘆的是…為什麼它們不能一樣呢…笑)
這裡再補充一下!如果句中使用的是靜態動詞時,例如 see、 feel、 hear、 understand 等…的話,即使是針對過去的某一次,也可以使用「could」來表達!
I could understand the lesson.
我能夠理解這堂課。
We could see the beautiful sunrise this morning.
我們今早能夠看到美麗的日出。
其他相似英語表達的差異
接下來,我們將介紹「should」和「had better」,以及「used to」和「was」,這兩組看似相似,但其實一樣略有不同的英語表達方式。
這些表達方式會讓人懷念起中學的英語課堂吧!在這裡,我們也會一併介紹日常英語會話中常使用到的例句,讓我們一起來看看吧!
should和had better
首先,我們來看看「should」和「had better」。它們都翻譯為「應該~」、「建議最好~」的意思。然而,在它們之間,又有什麼不同呢?
should: 「應該~」,義務或理所當然的行為
Oh, are you OK? You look pale. You should see a doctor.
你還好嗎?你看起來臉色不好。你應該去看醫生。
The soup is bland. Should I add some salt?
這碗湯的味道淡了一些。我應該加點鹽嗎?
Students should change library books every two weeks.
學生們應該每兩週更換一次圖書館。
Should用來代表帶有義務性、或理所當然的「應該~」的意思。它聽起來是一個帶有強烈意識的表達方式,但實際對話中,「should」往往帶有像「該如何?」、「怎麼做比較好?」這樣溫和建議的語意。在英語中,「should」的使用頻率非常高,它也經常用於向對方推薦某些事物的情況下使用。
The ramen shop was amazing. I’ll send the URL. You should check it out!
這家拉麵店非常驚人。我會把網址發給你。建議你應該去看看!
I’ve been to the theme park. You guys should go there!
我去過那個主題樂園了。我建議你們應該去那裡看看!
Had better代表「應該~」「建議最好~」
「had better」構成的句子,會在後面接上「原形動詞」來呈現。此外,當主詞是「you」時,「had better」」帶有強烈命令的語意。因此,它並不適合對年長的長輩使用。
「Had better」帶有「你最好這麼做,否則…」的命令語意。暗示您如果不這麼做的話,會帶來不好的後果。
You had better finish your homework.
你最好(應該)完成你的作業!
You’d better keep the secret.
你最好(應該)保守這個秘密。
you’d better 是 you had better 的縮寫
當主詞是「I」和「we」時,它代表「建議最好~」的意思。
I had better not open this box.
我最好不要打開這個箱子。
請注意這個否定句的句型:「had better not」+原形動詞
We’d better take the train. It has started to rain.
我們最好搭火車。天要開始下雨了。
used to和was
接下來,讓我們再來看看「used to」和「was」。
「used to」和「was」代表「過去」、「以前」的意思。它們都用來表示過去所發生的事情。那麼,它們之間又有什麼不同呢?
Used to代表「過去經常~」的意思
I used to be a negative type.
我過去是一個消極的人。
I used to go for a walk every morning.
我過去經常每天早上去散步。
There used to be a curry shop on this corner.
這個角落過去曾經有一家咖哩店。
「Used to」代表「過去、或過去經常」的意思。它帶有強調「過去經常這樣,但現在已經不再這樣了」的語意。因此,它意指在對比過去的狀況,現在的情況已經不同的意思。
was代表「過去」、「以前」的意思
I was a negative type.
我以前是個消極的人。
I went for a walk every morning.
我以前每天早上去散步。
There was a curry shop on this corner.
這個角落以前有一家咖哩店。
另一方面,「was」並未提及現在的情況。它僅描述過去的事實、或習慣。
由此可知,雖然「Used to」、「was」這兩個詞都可以用來代表「過去」和「以前」的意思。但在使用「used to」時,它附帶有「現在已經不再這樣」的語意。因此,當您使用「used to」時,能夠在後續引導出更豐富的對話。例如,「那現在變成怎麼樣呢?」、「是什麼讓你改變了呢?」等…。
英語學習要點:製作自傳
目前為止,我們學習了許多過去式的英語表達方式,現在請大家試著來製作自傳看看吧!
大家請試著利用「何時」、「做什麼」、「為什麼」這三個主題寫出自傳。當您把過去的經歷寫下來後,會成為屬於您自身的英語會話素材。光是在寫作中,查詢一些您曾未觸及到的單字,就能成為另一種英語學習方法喔!
WHEN: I was 3 years old
WHAT: I started learning English
WHY: Because I went to an international kindergarten (My friend recommended it.)
總結
您覺得怎麼樣呢?這篇文章中,我們解析了「could」和「was/were able to do」的辨別方式、以及正確的使用方式。當您能掌握它們之間的語意差異後,將能擴展自身的英語表達範圍。
在文章裡,由於我們著重於日常英語對話會使用的表達方式。當您更深入研究的話,會發現其實他們還有更多細微的差別和表達方式喔!如果大家感興趣的話,可以試試翻閱英語文法書。
「Native Camp」的部落格中,有一個關於英語的問與答區。每篇問題我們都會通過簡單又易懂的回答方式來幫大家解答,請大家務必試試看。
當您成為「Native Camp」會員後,您可以全年無休、不限次數的享受英語會話課程。我們衷心期待您的加入,讓我們一起享受英語會話的樂趣吧!