目次
「Why not」有贊成的意思
「Why not」有幾種用法,其中一種是用來表示「贊成」。
Longman字典中對於「Why not」的定義說明如下:
“used to say that you agree with a suggestion”
用來表示你對某項提議表示贊成
(引用自Longman字典)
舉例來說,當朋友邀請你「〜好不好」時,你想回答「好」「當然」「沒問題」,或者當對方提出某個意見時,你想用「沒錯」來表達贊同,就可以使用這個說法。
基本上它屬於正面的用法,比起只回答「Yes」給人一種更為積極的印象。另外,就像「Sure, why not」這樣,「Sure」也經常和它一起使用,請記住這一點。
為了讓你理解回應他人的「Why not」用法,以下列出例句。
A: Let’s go drinking tonight! There is a nice bar nearby.
(今晚我們去喝酒吧!附近有一家不錯的酒吧。)
B: Sure, why not?
(當然,好啊!)
A: We should discuss our new business strategy today, right?
(我們今天應該討論一下新的商業策略,對吧?)
B: Why not?
(好啊!)
A: Would you like some dessert?
(你想吃甜點嗎?)
B: Sure, why not?
(當然!)
使用「Why not」也有可能會惹惱對方
我們剛剛已經介紹了「Why not」作為贊同回答的用法。
雖然「Why not」屬於正面回應方式,但在某些情境中或特定說話方式之下,也可能讓人感覺不太禮貌,甚至傷害到對方。
這是因為「Why not」也包含了「沒有特別的拒絕理由」這層含義。那麼,什麼叫做「沒有特別的拒絕理由」呢?
・並不是特別想去
・還不到想拒絕的程度
・想不到反對的理由
・勉強同意
以上就是這個答覆方式所包含的大致語感。
這些看起來都不像是有很高的意願,對吧?
舉例來說,假如你邀請朋友週末一起去露營,結果對方的回答是「嗯,我想一下喔!好吧!反正也沒有不去的理由」,面對這種回應,你會有什麼感受?
想必心情應該不會太好吧?
當然,不同的人有不同的接受程度,而且當下說話的語氣也會產生不同感受。不過,如果對別人提出的邀約是用一句懶洋洋的「Why not」來回應,就會讓對方感受到你不是真的想去。
如果你想表達的是「我很樂意」,建議把接下來介紹的「Why not」替代用法好好學起來。
可以代替「Why not」的表達方式
我們已經告訴你「Why not」包含了「沒有特別的拒絕理由」這層含義。
那麼,要怎麼讓回應聽起來更有意願呢?
以下介紹幾個可以代替「Why not」的表達方式。
Sounds great.
「Sounds great」是用來表示同意的表達方式,相當於「聽起來不錯!」
不論回應的是提議還是邀約,都可以用它來表達贊同。
A: Where should we go…oh, what about the new shopping mall?
(我們應該去哪裡呢…啊,新的購物商場怎麼樣?)
B: Sounds great! Actually, I’ve wanted to go there since it was opened.
(聽起來不錯!其實,自從它開業以來,我就一直想去。)
A: You suddenly come in during my speech, and start singing. What do you think?
(你在我演講的時候突然走進來,然後開始唱歌。你覺得怎麼樣?)
B: Sounds great!! I bet they’ll be so surprised.
(聽起來不錯!!我敢說他們一定會很驚訝。)
Definitely / Absolutely
「Definitely」和「Absolutely」都可以單獨作為回答,意思是「我完全同意」。
當你想表示對於對方意見的衷心贊同時,這是一個很方便的用法。
A: I think she did a good job today.
(我認為她今天做得很好。)
B: Yeah, definitely!
(是的,完全同意!)
A: We should change our plan. What do you think?
(我們應該改變計畫。你怎麼想?)
B: Absolutely.
(完全同意。)
I’d love to.
「I’d love to」的意思是「我很樂意」。
從「love」就可以看出它屬於很積極的表達方式,可以表示強烈同意。
A: Do you want to go camping with us this weekend?
(這個週末你想和我們一起去露營嗎?)
B: I’d love to! Can I bring my kids too?
(我很想去!我可以帶我的孩子一起嗎?)
A: Would you like to come to our party tonight?
(今晚你想來我們的派對嗎?)
B: I’d love to.
(我很樂意!)
Sure.
「Sure」是「當然」的意思,可以單獨作為回答使用。
無論是請求還是邀請都可以用它來回應,非常方便。
A: Do you mind giving me a hand for a little bit?
(你能幫我一下嗎?)
B: Sure.
(當然。)
A: Do you want to go snowboarding with us this weekend?
(這個週末你想和我們一起去滑雪板嗎?)
B: Sure.
(當然。)
一起來學「Why not」的其他用法
最後,我想介紹「Why not」在表示贊同之外的其他用法。
為什麼不〜呢? / 為什麼不是〜呢?
「Why not」可以用來回應對方的否定句型,用來詢問原因。
如果是一般動詞的句子,解釋為「為什麼不〜呢?」;如果是「be動詞+形容詞」這種表示狀態的句子,它的意思就是「為什麼不是〜呢?」。
A: I don’t feel like drinking tonight.
(我今晚不想喝酒。)
B: Why not? I’ve already made a reservation though.
(為什麼不想呢?我已經預約了啊!)
A: I shouldn’t have said that to them.
(我不應該對他們說那個。)
B: Why not? They looked so excited during your speech.
(為什麼不應該呢?你演講的時候,他們看起來很興奮啊!)
試試看〜如何?
透過「Why not 動詞」的形式,可以表達「試試看〜如何」,用於向對方提出建議。
這時候會以「you」作為主詞,代表給予建議的對象,但基本上會把它省略掉。因此,雖然是疑問句,但不會採用一般疑問句的語序,要特別注意。
A: I want to start learning English, but I don’t know where to start.
(我想開始學英文,但我不知道從哪裡開始。)
B: Why not take online lessons? There are a lot of good online English conversation schools.
(試試看線上課程怎麼樣?有很多很好的線上英文教學網。)
A: I have no time to make dinner today.
(我今天沒有時間做晚餐。)
B: Why not use Uber Eats? It’s really convenient.
(試試Uber Eats怎麼樣?真的很方便。)
總結
這次我們介紹了「Why not」的含義,以及各種替代的表達方式,各位覺得怎麼樣呢?
這並不是說絕對不能用「Why not」,而是應該掌握它的根本含義之後再使用。
如果你覺得自己一個人無法好好地練習,也可以利用線上英文教學「Native Camp」的課程,一邊和講師交流一邊學習。它有7天的免費試用期,請務必嘗試看看!

















