生活中我們常會用「好棒」或「太厲害了」來稱讚別人。這些表達方式容易變得單調,但只要能根據不同的情況,掌握各種替代用法就能夠避免這種問題發生。
在這篇文章中,我們將介紹從日常會話到特殊場合的各種表達方式。
無論男女,被稱讚的時候都會感到開心,對吧?歐美人比台灣人更傾向於稱讚他人。讓我們記住各種表達方式,成為一個善於稱讚他人的人吧!
目次
不同程度的「好棒」表達方式
英文和中文一樣,依照不同程度有各種表達方式。我們將分為 Level 1~Level 3 的三個程度進行介紹。讓我們比較一下中文和英文中「很棒」的表達方式。
Level 1 – 好的
– good / nice
Level 2 – 非常好的・好棒
– very(so) good / great
Level 3 – 太棒了
– wonderful / excellent / brilliant
這些是推薦給英文初學者的基本表達方式。特別是great這個字尤其常用。
Very good 和 So good 有什麼差別?
Level 2 中的 very good 和 so good 這兩個短語之間沒有特別的差別,只差在一個是口語,一個偏書面用語。So 是比較隨意的用法,所以使用上要特別注意。
英文母語人士經常使用的短語是「So far, so good」。你們應該也聽過吧?他們就不會說「So far, very good」。
How’s your new job?
「你的新工作怎麼樣?」
So far, so good.
「到目前還不錯。」
*So far 是「到目前為止」的意思。
真的很棒
・Amazing
You are simply amazing.
「你真是太棒了。」
被別人稱讚很棒絕對是件開心的事,因為這已經超越了「好」的程度。
・Wonderful
I had a wonderful time with my family in Italy.
「我和家人在義大利度過了很棒的時光。」
wonderful 也有「很棒」的意思。當然也可以替換成 amazing time。這兩個用法都相當正面,英文母語人士經常使用。
・Fantastic
它的語源是Fantasy(幻想),據說過去會被視為帶有「不切實際的/虛構的」等些許負面含意。
但現在它幾乎都是以「(不切實際般地)棒・令人感動」的正面意思被使用。
You look fantastic.
「你看起來非常漂亮迷人。」
・Terrific
Terrific也可以表示「很棒」的意思 。Terrible 在日常會話中的意思是「不好的」,但這個單字則意思相反,表示 very good 的意思。
That was a terrific presentation!
「那是一場很棒的簡報!」
・Excellent
You absolutely did an excellent job.
「你絕對做了一份出色的工作。」
・Incredible
Incredible 是「難以置信/不可能」的意思。
在稱讚他人時用以表示「難以置信地棒」,類似用法還有 unbelievable。但是要特別注意unbelievable 可用於正面或負面事情。
You are an incredible mom.
「你是一位很棒的媽媽。」
有些媽媽就像超人一樣,一邊工作還能一邊教育孩子,真的很了不起,讓我們多多稱讚她們吧!
・Brilliant / Lovely
這兩個單字偏向於英式英文用法,聽說有些加拿大人也會用這種說法,所以也是因人而異,筆者個人則是很喜歡這幾個字。在英式英文當中, lovely 可以用於稱讚任何事物,也可以作為「很棒」的俚語表達方式。
brilliant 和 lovely 不僅有「很棒」的意思,也可能用來替代日常會話中的 nice / good 。如果你想學的是英式英文,請務必學起來。
That’s a brilliant idea.
「那是一個很棒的想法!」
Lovely day, isn’t it.
「天氣很好呢。」
・Stunning
它可以用來形容令人驚嘆的美麗。當你看到非常漂亮的東西時,試著用 stunning來表示看看。無論是人還是風景,只要能令人留下深刻印象,都可以利用這個表達方式。
She was wearing a stunning dress.
「她穿著一件非常迷人的洋裝。」
超越想像般地棒
・Outstanding
Outstanding 是相當高程度的稱讚用法。正如從拼寫中可以想像的那樣,它有「比其他人或物品更突出、極其優秀且令人印象深刻」的意思。可以用於形容他人相當傑出。
He is an outstanding soccer player.
「他是一位超群絕倫的足球運動員。」
*順便說一句,Outstanding 也有「尚未支付」的意思,可以一起記下來。
・Genius
你的周圍應該也有頭腦轉很快、像是天才的人吧!這個字就是用於描述那些擁有比 Intelligence 更高水準技能或才能的人。
據說它來自拉丁語「守護神」的意思。蘋果公司有一個叫 Genius Bar 的支援部門,意指他們能夠像天才般神速地提供產品支援。
How did you come up with this? You are such a genius!
「你是怎麼想到這個的?你真的太天才了!」
*come up with ~ 的意思是「想到~、想出~」
看到美景等壯觀景色的稱讚方式
風景、景色可以用 View / scenery 來表達。在旅遊的時候可能會看到各種壯麗的景色,以下就來介紹在這種場合可以使用的表達方式。
・Spectacular
用 Spectacular 來表達令人屏息的壯觀景象吧!
The view from Taipei101 is spectacular.
「從台北101看到的景色非常壯觀。」
・Breathtaking
正如從拼寫中可以想像的那樣,Breath(呼吸)taking(奪走)的景色指的就是令人屏息的美景。
It’s a breathtaking view. What a beautiful view it is.
「這是令人屏息的美景。多麼美麗的景色啊!」
用於形容迷人的女性或男性的表達方式
在與人的交流中,絕對不要吝惜各種稱讚,而且當別人稱讚你時,也不用太過客氣,建議坦誠高興地接受。
・Gorgeous
「迷人 / 帥氣」
gorgeous適用於男性和女性,甚至也可以對飼養的寵物用 gorgeous。
它也可以用來形容好萊塢明星,或者是女性友人之間談論男性話題時說「He is so gorgeous.」。
Blake Lively is beyond gorgeous.
「布蕾克·萊芙莉真是太迷人了。」
*Beyond- 表示「超越~的程度」
順便說一句,它不僅可用於人的身上,也可以用於形容風景、風光和氛圍。
「Hello gorgeous!」是句密友或戀人之間的問候方式,相當於中文的「嗨!帥哥/美女」。
・Attractive
「有魅力的」
這個字不僅用來形容外表,還可以用於性格等內在特質很有魅力的人。如果你覺得某人散發出獨特的吸引力,就可以試著用它來描述。
She is a very attractive woman.
「她是一位非常有魅力的女性。」
That’s one of the attractive aspects of her personality.
「那是她性格中頗具魅力的面向。」
・Charming
「迷人的 / 有親和力的 / 有吸引力的」
它用於描述男性或女性。
You guys look cute together. He is very charming.
「你們看起來很配。他非常迷人。」
She always turns on her charm when men are around.
「她總是在男性身邊展現出一股魅力。」
charm 原本是用來表示「護身符」的意思,也就是指「帶來好運的東西」。在廟裡面求到的護身符就可以翻譯為 Lucky Charm。
・Fascinating
「有吸引力的」
它帶有「令人著迷到無法自拔的吸引力 / 令人陶醉」的含意。
Your dreams are fascinating.
「你的夢想非常吸引人。」
The behind the scenes are sometimes more fascinating than the scenes themselves.
「幕後花絮有時比實際影片更為精彩。」
意想不到的俚語用法
請特別注意以下介紹的單字都屬於俚語用法,在商務場景中無法使用!
・Awesome
「 帥氣 / 太棒了 / 非常好 / 太厲害了」
英文母語人士說 Awesome的方式就像是把前面介紹的 amazing、wonderful、excellent、incredible 等所有稱讚字彙綜合在一起的感覺。
美國人非常喜歡這個俚語。在英國則屬於年輕人的詞彙。
Were you accepted by Harvard University? That’s awesome, congrats!
「你被哈佛大學錄取了?那太棒了,恭喜!」
・Epic
「很棒 / 帥氣 / 太棒了 / 非常好 / 太厲害了」
這個字還有其他含意,包含「史詩(名詞)/ 壯大的(形容詞)/ 大規模的(形容詞)」等等,但這次介紹的是年輕人愛的俚語用法,和 awesome 很類似。
The latest Spiderman was so epic!
「最新的蜘蛛人真的太棒了!」
・Sick
「(新的、第一次看到時的)帥氣 / 太厲害了」
許多人應該都知道它的形容詞用法是「生病的 / 身體不適」的意思。
但俚語中卻變成「厲害 / 帥氣」的意思,真是令人驚訝呢!
尤其常用於描述第一次看到某事物的感動或對新鮮事物的驚嘆。
Dude, I gotta ( got to) get this. This is a sick jacket!
「我得買這個。這件夾克真的太棒了!」
Your performance was sick!
「你的表演太棒了。」
・Wicked
「很棒 / 厲害 / 非常擅長」
這是英國人的俚語用法。在《哈利波特》電影的第一集當中,哈利和榮恩在火車上初次相遇時就有出現過這個用法。
有人記得嗎?榮恩看到哈利臉上的傷疤時就說了「Wicked」,有機會務必複習一下。
原本的形容詞意思是「邪惡的 / 不好的 / 調皮的」。它就和 Sick 一樣,也是一個反轉負面含意的稱讚用法。
只是這個字有點年代感,所以現在使用的頻率高低可能還有待商榷。
That was a wicked movie.
「這部電影太棒了。」(看完電影後的感想)
・Super
「很棒 / 狀態很好 / 太厲害了、不錯」
Super 的俚語用法是「非常」「極其」的含意。它和 Very 的概念很類似,俚語的替代用法則可以參考 Excellent。
Linda:I got a day off tomorrow so let’s go have lunch.
Jasmin:Super!
【翻譯】
Linda:我明天休假,我們去吃午餐吧!
Jasmin:太好了!
・Rock
「很帥 / 太棒了」
一提到 Rock就容易聯想到搖滾樂(rock and roll)。而它的俚語用法似乎正是來自「像搖滾樂一樣帥」的含義。
You rock!
「你太棒了!」
You rock that Jacket.
「那件夾克很適合你。」
*它的及物動詞用法可以翻譯為「適合」。
・neat
「不錯 / 很棒」
neat常用於表示「愛乾淨 / 整潔」的形容詞用法,在這裡則解釋作「很棒」。
You traveled the world? That’s so neat!
「你去環遊世界?太棒了!」
寫粉絲信或在社群媒體上稱讚明星吧!
在這個年代,粉絲們可以透過 Instagram 或 Facebook 等平台輕鬆與喜愛的名人互動。你有沒有想過要寫信給哪位喜歡的明星呢?
有些明星真的會親筆回信,所以請務必試試看。畢竟想要寫信給外國偶像表達支持,也可以視為一種學英文的動力。以下的例句就是以寫信給自己喜歡的偶像歌手為設定背景。
第 1 步。 信的開頭要自我介紹。
Hello. Hope you are doing well. I’m a 27 year old girl from Taipei, Taiwan.
I became a big fan of you since the first time I heard your song XX about 5 years ago.
Since then, I’ve been to every single one of your concerts whenever you were in Taiwan.
「你好。希望你過得很好。我是一位來自台灣台北的 27 歲女孩。我從 5 年前第一次聽到你的歌曲 XX 以來,就成為你的大粉絲。從那時起,只要你在台灣舉辦演唱會,我就一定會去。」
第 2 步。 接下來要傳達你是如何成為粉絲的,以及心目中的他 / 她有多麼棒。
You are so gorgeous and your voice is outstanding.
Your songs always give me energy.
The new song called “Love” is so stunning. I listen to it, literally, every day.
I’m really inspired by you and am starting my career as a singer here in Taiwan.
Therefore, I just wanted to tell you how grateful I am for your music.
Please keep it up.
「你非常迷人,你的歌聲更是超乎水準。你的歌曲總是給我能量。新歌《Love》非常震撼。我每天都會聽。我真的深受啟發,正準備在台灣開始我的歌手生涯。因此,我只是想告訴你我對你的音樂有多麼感激。請繼續加油。」
第 3 步。 最後要有禮貌地提出請求。
I hope you’ll manage to visit Taiwan again soon.
Lastly, would you do me a favour? Could you please send me an autographed photo? If you could, I will treasure it forever.
Best wishes,
「我希望你能很快再次造訪台灣。最後,你能幫我一個忙嗎?你能寄給我一張簽名照嗎?如果你能的話,我會永遠珍惜它。祝好運,」
他們很忙,所以建議不要寫得太冗長,要簡潔地寫出要點。希望對你有幫助。
總結
怎麼樣?我們發現英文母語人士使用的英文「好棒」根據含義有各種各樣的表達方式。
讓我們記住今天介紹的短語,成為一個能夠給周圍人帶來笑容的人吧~!
英文母語人士講師中有很多善於稱讚的講師。在課程中稍微留意一下講師使用什麼樣的單字彙來稱讚你,這也很有趣呢!
















