sample

LP banner LP banner

英語的假設語氣是受Conditionals控制的!理解複雜的假設語氣的簡單方法。

在許多英語文法活用型之中,應該有不少人都覺得假設語氣很棘手吧?

在學校考試的時候也有人會覺得「考試範圍有包含假設語氣的話真令人感到無力……」

這麼說來我也不是很懂怎麼跟人說明假設語氣,但是這樣的我也還是掌握了與之對應的文法並活用在英語對話中。

我在英國的語言學校學到一招名叫”Conditionals”的文法用語,對學習假設語氣很有幫助。

事實上,如果你把假設語氣記成Conditionals的話就簡單多了,而且也比較容易理解。

因此,這次我要跟大家說明如何用這一種名叫“Conditionals”的簡單字詞來學習,以及其使用方法為何。

 

Conditionals是什麼?

Conditional是從條件意思的單字Condition衍伸而來的,如果用中文來說的話就是「條件句」、「條件法」。而Conditionals的種類有分0到3這幾種。

 

Zero Conditional

所謂的Zero Conditional如下方的句子所示。

If you drink a lot, you get drunk.

(如果你喝很多酒的話,你會醉的。)

 

If+動詞現在式 or 動詞現在式

這個句型就是用來表達「如果做那件事的話,就會導致那樣的結果。」

但是這種類型的句子只是學習If句型時出現的基本句子而已,並不是讓各位受挫的「假設語氣」,所以這裡我就不詳細說明了。

那麼我們來看假設語氣的第一條件句到第三條件句吧。

 

First Conditional

第一條件句是可能會發生的未來。

First Conditional跟Zero一樣都是在學If句型的時候會出現的句子。

首先我們先來看到例句吧。

If it rains, I will stay at home.

(如果下雨的話,我會待在家裡。)

If you go to the party, I will go with you.

(如果你去派對的話,我也要一起去。)

 

If+動詞(包含be動詞)的現在式、使用will的未來式

這是第一條件句的形式。

假設可能會發生的未來,在這些句子中「If it rains」、「If you go to the party」等條件子句也是迎向未來的意思,只是If後面沒有will語句

這是因為不管是if還是will都是表達可能性的詞語,所以不能重複使用

其他的條件句也是,if的後面也不會放入用來表達可能性的will跟would,這就是條件句的基本規則。

我想閱讀這篇文章的你們之中已經有人在經常使用這個第一條件句了。

 

Second Conditional

似乎有很多英語學習者都是從第二條件句開始受挫的。

首先我們來看例句吧。

If I had a lot of money, I wouldn’t be working.

(如果有很多錢的話,我就不工作了。)

If I were you, I would just do it.

(如果我是你,我就會做。)

 

If+動詞(包含be動詞)的過去式、助動詞 would句

這是第二條件句的形式。

這種是用來假定或推測實際上不可能發生的事情,透過改變動詞的時態變成過去式,用來表達一種遠離現實或不可能發生的形象。

像是第一個例句,一般來說不可能很快就變成有錢人,也絕對不可能成為別人。

像是例句一樣表達「如果事情變成那樣,我就會去做。」的感覺,就是所謂的第二條件句。

順帶一提If I were you的句子是經常使用於表達接受朋友的諮詢時的表現。

「如果我今天站在你的立場,我就會這樣做。」

在諮詢時經常會像這樣表達意見。

但是,這個句子好像有哪裡怪怪的呢。

我想有人應該會想明明主詞是I,為什麼後面卻是接were呢?

似乎連英語人士都無法解釋這一點,但這可能與它是永遠不可能發生的事情以及與「你」的部分有關。

反正它就是一種慣用表現,所以不要把它想的太難,只要記得“If I were you…”就好!

接下來雖然不是If句型,但下面的句子也是跟第二條件句相關。

I wish I was prettier.

(如果我能再可愛點就好了。)

I wish my mother was much happier.

(如果我的母親能再幸福點就好了。)

 

針對無法實現的事情表達出「明明能再~~就好了」、「如果能這樣的話就好了」的願望時我們會用I wish + 過去式。

如果你能把這一點也一起記住,你就能夠理解第二條件句的氣氛跟語感了。

 

Third Conditional

最後一個是連我自己偶爾使用時也還是會卡住的第三條件句。

這是一個非常好用的句子,但有些人會因為句子很長所以覺得很難記。

首先讓我來舉幾個例子:

If you had helped me, I would have been finished much earlier.

(如果你當初有幫我忙,我就會更早結束了。)

If I hadn’t told a lie to my mother, she wouldn’t have been angry with me.

(如果我當初沒有對我母親說謊,她就不會對我生氣了。)

If she hadn’t been late, we would have been on time.

(如果她沒有遲到的話,我們就能準時到了。)

 

If+過去完成式→would have+過去分詞

這就是第三條件句的基本型。

跟前面兩種相比是否覺得難度突然上升了?

這個第三條件句如果沒有掌握現在完成式跟過去完成式的用法的話,難度會非常高,所以如果有人還不知道怎麼使用完成式,最好還是請你先學習一下。

關於第三條件句是用於表達已經結束的事情,像是「如果是這樣的話,它就會像這樣。」的意思。

有點像是「與過去的事實不同的話,就會產生不同結果。」的感覺。

順帶一提第三條件句也可以使用I wish。

I wish I hadn’t told a lie to my mother.

(我真希望當初沒有對我母親說謊。)

I wish I had been on time.

(我真希望我有準時到。)

 

「實際上已經對母親說謊了,但當初應該不要做比較好。」

「實際上已經遲到了,但希望能夠準時到達。」

大概就是像這樣的感覺來表達。

 

從感受文脈來理解也是很重要的!毫不猶豫地抓住假設語氣的語感吧!

剛剛我們已經看過第一到第三條件句了,但或許會有人還是覺得果然還是有點難呢。

但是,不要沒有自信!

日常英語對話中出現的假設語氣沒有英檢或考試中出現的假設語氣那麼難。

為什麼會這麼說呢,主要是因為可以從說話者的前後文脈抓住話題的方向性,

你會知道說話者在說的話是假設,或是在談論沒有發生的事情,所以即使不能正確翻譯假設語氣的句子,也依然可以理解意思。

參考使用條件句的思考方式,大致掌握了條件句後,即使看到if子句也不會再退縮了,用靈活的頭腦去掌握並降低對條件句的心理障礙吧!

另一方面,如果你自己實際使用它時,你仍然必須知道其構造和造句的方法。

條件句還有一個特點,就是從第一到第二條件句,再從第二到第三條件句時太會一個接一個地轉換,所以如果你單純從那個角度去理解的話,造句起來就會容易多了。

總之不要抱有覺得很困難的想法,先使用看看就對了!

 

總結

或許還是有人覺得第三條件句很困難,但這不是比用「假設語氣」的方式直接來學習還要更加容易嗎? 

條件句能夠活用的範圍相當廣泛,是非常方便的用法。

在中文裡也很常會出現「如果可以的話~~」這種不可能實現的說法,果然對話的廣泛程度會取決於你是否可以自由使用假設語氣而有所不同。

對於一些英文程度已經到達中級的人,建議你們可以先掌握到第二條件句的文法並實際練習使用,以便聽者跟說話者都能做出對應。

如果是程度已經到中高級的人,我建議可以挑戰第三條件句,英文程度也會變更高喔!

LP banner
本文作者

◇經歴 在初次就業的公司中,於澳大利亞人上司的指導下工作。 與海外客戶通過郵件和電話的交流對我來說是家常便飯。 目前我不僅擔任網頁作家,也是英語和中文的翻譯者。 ◇資格 具備參加TOEIC、TOEFL、IELTS等考試的經驗 ◇海外經驗 學生時代曾經在英國留學,還去過亞洲多個國家旅行並進行實地考察。 也有在實地考察中使用英語進行採訪的經驗。 ◇自我介紹 小時候曾在一位美國老師的英語會話教室上課,大學時期則有英國留學的經歷,剛開始工作時的上司是澳大利亞人,因此與英語有著多種接觸。擅長閱讀英語,每天都閱讀英文書籍。請多多關照!

分享這篇報導