中文的「沒關係」是用在當他人對你道謝或是道歉時等,很多場合都能使用的方便的句子。
因為「沒關係」沒有辦法直接翻譯成英文,所以就需要依照不同情況來使用不同的短句。
在這次的文章中,我想介紹當想說「沒關係」時,可以使用的短句。另外還包含了根據不同情況要使用哪種表現,我都會詳細的說明給大家,所以請一定要將它當作英文學習的參考之一喔!
Contents
當有人向你道歉時可以用的「沒關係」
一開始,我想介紹當有人向你道歉”I’m sorry.”時,可以表示「沒關係」的短句。
No worries.
當有人道歉時,經常使用的回覆是:”No worries.(沒關係)”。
大多是表示「別在意」「沒關係」的意思,是在朋友或是家人等關係較好的人之間常常使用的日常對話的表現。
A:Sorry, I’m late.
B:No worries. I just got here.
A:抱歉我遲到了。
B:沒關係。我才剛到。
Don’t worry about it.
“Don’t worry about it.”也是表示「沒關係」「不用在意」的短句。
想要禮貌的表示「請你不用在意」時,可以加上”Please”變成“Please don’t worry.”。
把“it”換一下,變成“Don’t worry about me.(不用在意我)”或“Don’t worry about him.(不用擔心他)”也是很常見的用法。
A:I left my wallet at home!
B:Don’t worry about it. I’ll pay.
A:我把我的錢包忘在家裡了!
B:沒關係。我來付。
I don’t mind.
想表示「我不介意」時,可以用“I don’t mind.”。
動詞“mind”是「介意、惱人」的意思,所以“I don’t mind.”就是「我不介意」的意思。另外,使用“Never mind. (別在意)”也是同樣的意思。
A:Sorry for replying late.
B:I don’t mind. I know you’ve been so busy recently.
A:這麼晚才回覆很抱歉。
B:我不介意。我知道你最近很忙。
It’s all right.
“It’s all right.”也是表示「沒關係」「沒事的喔」這種感覺的固定用法。
除了對於道歉的回覆之外,它是當想回答「沒關係」時也可以使用的,很便利的英文表現,對於「這家店可以嗎?」「你身體還好嗎?」「你需要幫忙嗎?」這些問題也可以回答“It’s all right.(沒關係。)”。
A:I’m sorry I didn’t call you earlier.
B:It’s all right!
A:抱歉我沒有提早聯絡你。
B:沒關係!
It doesn’t matter.
“It doesn’t matter.”是表示「不是什麼大事=沒關係」意思的英文表現。
動詞”matter”是「重要、要緊」的意思,所以“It doesn’t matter.”是表示「這不重要」「這不成問題」的短句。當有人為他的失敗或錯誤道歉時,可以用這個來表示「(因為這沒有很重要)沒關係」。
A:I’m sorry. I dropped your glass and broke it.
B:It doesn’t matter. I have a lot.
A:對不起。我摔破了你的杯子。
B:沒關係。我有很多個。
「想表達「沒關係」時
接下來,我想介紹在當別人對你道謝”Thank you.”時,可以表示「沒關係」的英文短句。
No problem.
當被別人道謝”Thank you.”時,想表達「這不是什麼大事,所以沒關係」,我們常會用 “No problem.”。
是想表示「這沒問題喔」「沒什麼大不了的」的意思時常常會使用到,不論對方是誰都可以使用的,便利的英文表現。
A:Thank you for bringing the book. It’s heavy, isn’t it?
B:No problem.
A:謝謝你幫我帶這本書來。很重吧?
B:沒關係/沒事。
No worries.
想向對方傳達「不用在意喔。沒關係的」時可以用“No worries.”。
這是用在朋友或是家人之間等,日常對話中常常使用到的,非正式的短句。
A:Thank you for covering for me.
B:No worries.
A:謝謝你替我代班。
B:沒關係的。
Don’t mention it.
帶有「不用謝啦(別在意)」意思的英文表現是“Don’t mention it.”。
想表達謙虛時就可以用它,這也是母語人士經常使用的短句之一。
A:Thank you for dinner. It was so delicious.
B:Don’t mention it.
A:謝謝你的晚餐。真的非常好吃。
B:不客氣。
另外,也可以用具有相同意思的”Think nothing of it.(別放在心上。)”。
A:Thank you for your help. I appreciate it.
B:Please think nothing of it.
A:謝謝你幫忙。我很感謝。
B:沒關係,別放在心上。
That’s ok.
“That’s ok.”也是表示「沒關係」「沒事的」意思的英文表現。
因為它是很簡單且比較隨意的表現,所以可以輕鬆的用在家人或和朋友之間的對話中。
A:Thank you for reminding me. I almost forgot.
B:That’s ok.
A:謝謝你提醒我。我差點就忘記了。
B:這ok的。
另外,“That’s all right.(不用謝、不客氣)也很常用。
「想表達「這沒什麼,別擔心」時
中文的「沒關係」帶有「這沒什麼、別介意」的感覺對吧。
接下來,我來介紹想表示「這沒什麼」時可以使用的英文表現。
Don’t bother.
想說「沒關係」「別介意」時,可以用“Don’t bother.”。
想用比較禮貌一點的說法時,可以加上”Please”,用”Please don’t bother.(不用麻煩了。)”。
A:Would you like another cup of tea?
B:I’m good. Please don’t bother.
A:您需要再來一杯茶嗎?
B:沒關係。不用麻煩了。
“bother to 〜”是「不用特地〜也可以啦」的意思,to的後面接原型動詞。
Please don’t bother to come to my house.
你用不著特地來我家啦。
其他相似的表現像“Don’t bother me.”,它是「不要打擾我」的意思。它和”Don’t bother.”的意思相差甚遠,所以請注意不要搞錯了。
Don’t worry about me. / Don’t mind me.
想表示「不用擔心我」「不用介意我」時,我們也常常會用 “Don’t worry about me. / Don’t mind me.”。
A:Don’t worry about me. Have a fun time!
B:Don’t mind me. Please continue what you’re doing.
A:不用擔心我。祝你玩得愉快!
B:不用介意我。請你繼續吧。
想表達「這沒什麼,別擔心」時
接下來,讓我來介紹想表示「關於我的事情、我說過的話,請不用在意」這樣感覺時可以使用的短句。
Never mind.
當你正要說什麼,「但還是算了。別介意」時,或想表達「忘了我說過的話吧」可以使用的是 “Never mind.”。
就像前面說明過的,除了當有人向你道歉時回覆的「沒關係」之外,它還可以用在各種不同的情況中表示「沒關係/別在意」,是很方便使用的短句。
A:Did you say something?
B:Never mind.
A:你說了什麼嗎?
B:沒事。不用在意。
記住「沒關係」的表現並且在日常會話中用用看吧!
這次的文章中介紹了想表達「沒關係」時可以使用的英文表現。
因為「沒關係」沒有辦法直接翻成英文,所以在這次介紹的表現中,需要根據情況來選擇最適合的一個。不論哪個都是在日常對話中很常出現的短句,請把它們記住並且實際用用看吧。
對於「沒什麼使用英文的機會…」「學過的句子沒辦法在會話中使用…」有這樣想法的人,我會推薦Nativecamp的線上英文會話課程。因為可以在一對一的課程中和講師練習「口說」英文,所以可以提高你的英文會話力喔。
而且還可以免費體驗,如果是「想要加強英文會話能力!」「想要有效率的學英文!」的人,請務必參考一下Native Camp的線上課程喔。