sample

LP banner LP banner

「先驅者」用英語怎麼說?介紹開拓者和創始人等表達!

企業創辦人、藝術家、科學家等,在各個領域領先他人、接受新挑戰的人一般稱為「先驅者」。

先驅者有時也被稱為「先鋒」、「創始人」等其他名稱,也有「開拓者」、「創辦者」等同義詞。那麼該怎麼用英文表達「先驅者」?

這次,我們將附上同義詞和例句來解說「先驅者」的英文表達

 

Contents

「先驅者」英語表達

 

「先驅者」最常見的英文單字是「Pioneer」。

字典對於Pioneer的定義如下:

Pioneer:(未開發地的)開拓者、(新領域的)先鋒、創始者、(部隊)工程兵

「先驅者」指的是領先其他人,採取行動以實現新技術/想法的人。

Steve Jobs is one of the most famous pioneers in the world.
史蒂夫·賈伯斯是世界上最著名的先驅之一。

「先驅者」的同義詞,是「開發者」、「創始人」和「先行者」。如果想用英語強調這些細微差別,我們可以使用「Pioneer」以外的表達,如下所示。

開發者:Settler【sétlər】、colonist【美式:kα’lэnist|英式:kˈɔlənɪst】
創設人:Founder【fáundər】
先行者:Precursor【prikə́ːrsər】

從這裡開始,我們將詳細解說與「先驅者」相關的表達,不只有典型的「Pioneer」,還有類似的表達方式!

 

Pioneer

 

如上所述,「Pioneer」指的是「先驅者、開拓者、先鋒」。

雖然它經常用作名詞,但也可以用作不及物或及物動詞,甚至可以用於形容詞。

She is a pioneer in the field of the Taiwanese beauty industry.
她是台灣美容界的先驅。

「Pioneer」用作不及物動詞(沒有受詞也能成為句子的動詞)時,代表「成為先驅」。由於它是一般動詞,因此可以用於be 〜ing進行式,也可以加上第三人稱單數 s 。

She is pioneering in the field of the Taiwanese beauty industry.
她是台灣美容界的先驅。

「Pioneer」用作及物動詞(帶有受詞的動詞)時,則是指「開發/開拓(領先其他人)」。

She is pioneering a new field in the Taiwanese beauty industry.
她正在開發台灣美容產業的新領域。

用作形容詞時,「Pioneer」指的是「先鋒的,開拓的」。

I was impressed by the fact that such pioneer educators existed in an ancient time.
古代就有這樣的先驅教育家,讓我留下了深刻的印象。

 

相關表達

 

現在我們來看看與「Pioneer」 具有相似含義的同義詞和相關表達。

以下的英文單字是代表「領先其他人,並採取新行動」,和「開發前人未涉足的領域」等含義。

leader 領袖
explorer 探險家
pathfinder 探險家、創始人
innovator 革新家
trailblazer 創始人
adventurer 冒險家
searcher 調查官
pursuer 研究者
frontier 未開發土地、邊境、邊疆地帯、新領域
reclamation 開墾
development 發展
exploitation 開發、剝削
colonization 植民
settlement 殖民地
reclaimed land 填海
cleared land 清理土地

這數量是不是意外的多呢?我們會選一些具有代表性的單字,並詳細解說。

 

Settler

 

「Settler」是指「殖民者、移居者、開拓者」等,表示來到新土地並在此定居的開拓者。

This town was founded by a group of settlers from overseas.
這個小鎮是由一群來自海外的殖民者所建立。

「Settler」是個名詞,由動詞「settle」(定居)衍生而來。 「settle」一詞原本有「(漂浮在周圍的東西)停留在某個地方、定居」的意思,因此衍生詞「Settler」也有強烈「定居」的意思。

「到無人居住的地方定居」就是「開拓」,「到有住民的地方定居」就是「殖民」。「Settler」通常被翻譯「開拓者」或「殖民者」,而不是「定居者」。

The settlers never stopped working until the first harvest.
殖民者們直到第一次收穫時才停止工作。

 

Founder

 

「Founder」代表「創辦人、發起人」,指的是創辦新組織/公司的人。

My father is a member of the founders of our community.
我父親是我們社區的創始人之一。
Tokugawa Ieyasu is the founder of the Tokugawa Shogunate.
德川家康是德川幕府的創始人。

「found」一詞眾所周知是「find」的過去式,但它實際上是一個動詞,與「創造基礎、創辦、建立」具有相同的含義。

He founded the school fifteen years ago.
他15年前創辦了這所學校。
Our company was founded in 1902.
我們公司成立於 1902 年。

在英語中,有個規則是在動詞字尾加上「er」,將動詞改為「做~的人」。例如,如果將「er」加到「play」的字尾,就變成「player」,意思是「play的人=player」。

同樣的,在「found」一詞的字尾加上「er」,就變成  「founder」,代表「創辦人、奠定基礎的人」

先驅者是指超越時代和周遭人們,接受新挑戰的人,公司/組織的創始人​​,則是指進入其他人未涉足的領域,並創造新基礎的人。換句話說,他們可以被視為「先驅者」,也可以被視為「開拓者」。

 

Precursor

 

「Precursor」指的是「先驅者、前輩」,源自拉丁語,意思是「跑在前面的人」。有時也用於​​表示「預兆」。

這個詞具有強烈含義,指的是跑在周遭人的前面。例如「前輩(首先走上道路並引導他人的人)」或「先驅者」。

Eli was known as the precursor of driving cars in their village.
伊萊被認為是他們村莊裡駕駛汽車的先驅。
He is one of the precursors to IT technology.
他是IT技術的先驅之一。

Precursor」是一個稍微正式、僵硬的詞語,很少用於日常對話等休閒場合。

但它可能會出現在評論文章或新聞報導中,所以請把它記下來!

 

colonist

 

殖民、定居這兩個詞,是指一個強國對另一個國家進行政治、經濟控制,並透過將本國人民遷移到該地區來促進發展和發展。

在英語中,將本國以外的國家設為殖民地的行為稱為「colonize」(殖民於~)移民到該殖民地的人則稱為 「colonist」=「定居者、開拓者、海外移民」

What was life like for English colonists in America?
英國殖民者在美國的生活是怎麼樣的?
This town was settled by English colonists in the 1860s.
英國定居者於 1860 年代抵達該鎮。

 

總結

 

在本文我們已經解說了與「先驅者」相關的英語表達。除了常見的一般單字之外,還有很多變體。

請根據具體情況和想要傳達的細微差別,嘗試使用不同的說法來表達「先驅者」!

LP banner
本文作者

◇經歴 曾在觀光業和英語會話學校工作超過5年,也在社交媒體上發佈關於英語學習的內容。 ◇資格 ・TOEIC950 ◇海外經驗 曾有過美國地區的短期語言留學經驗,已經去過5個以上的國家旅行。 ◇自我介紹 通過電影和音樂了解了英語的樂趣,學生時期修過英語口譯課程!之後從新入職至今都從事與英語相關的工作。即使現在身處台灣,也在尋找提升英語能力的方法,每天都在努力學習。夢想是環遊世界遺產和電影取景地,以及在百老匯觀賞所有的音樂劇作品!

分享這篇報導