sample

LP banner LP banner

學習「可以再說一次嗎?」的英語表達方式,讓英語對話更加流暢!

當大家在使用英語進行對話時,是否經常聽不清楚對方所說的話呢?

除了要大家說出「可以再說一次嗎?」需要很大的勇氣外,大家可能也擔心必須打斷對方說話、或害怕因聽不懂讓對方失望,而常常難以開口吧!這種情況對於英語會話初學者來說,更是如此。

然而,如果情況一直沒有改變的話,既無法順利與對方溝通,也無法提升英語會話能力。反之,當您鼓起勇氣向對方詢問「可以再說一次嗎?」時,不僅能提升英語會話能力、還能同時維持雙方良好的關係。

這次文章,我們將介紹在大家聽不清楚對方說的話等,各種情況下的「可以再說一次嗎?」的英語表達方式

當您不明白時,鼓起勇氣立即詢問確實是一件非常有益的事!假如您還想在英語學習中更上一層樓的話。那麼,學習各種不同的「可以再說一次嗎?」英語表達方式就更為重要了!大家是不是總是使用「Pardon?」、「Sorry?」來表達呢?當您通過不同組合的英語表達方式來溝通時,不僅能讓對方更容易理解,還能減少對方的心理負擔喔!

 

Contents

隨意的「可以再說一次嗎?」表達方式

 

以下是一些,適合使用在「朋友之間」等親密關係場景下的隨意表達方式。其中,當您詢問時語調應上揚(↗)來表達出聽不懂的疑問。

Sorry?
不好意思,可以再說一次嗎?

「Sorry?」可以在您只錯過了一些內容的情況下使用。它是在英國、澳大利亞等英語國家比較常用的英語表達方式。此外,「I’m sorry?」也是一個常見的表達方式。

Excuse me?
抱歉,可以再說一次嗎?

與「sorry」相較之下,美國人更常使用「Excuse me?」來表現。

Come again?
可以再說一次嗎?(可以再來一次嗎?)
Say that again?
可以再說一次嗎?
What did you say?
你剛剛說了什麼?

您也可以簡單地說一句「What?(什麼)」來表達出「what did you say?」。但它帶有的語意十分隨性,建議大家只對非常親密的人使用。

以下要介紹的英語表達方式並非疑問句,因此語調必須下降。

I didn’t get that.
我沒聽清楚。
I didn’t catch that.
我沒聽清楚。
Once again.
再說一次。

「Once again.」、或「Once more.」帶有「命令」的語意,因此常在「上對下」的場景中使用。

此外,與其每次說「Sorry?」或上面的一些單字的表達方式,還不如將幾個表達方式結合起來一起使用。例如,「I’m sorry. What did you say?」、「Sorry, come again?」、「Sorry, I didn’t catch that.」。又或者,在句尾加上「please」例如,「Say that again, please?」這樣不僅顯得更自然,也能讓對方更容易理解喔!

 

禮貌的「可以再說一次嗎?」英語表達方式

 

當大家想對「上司」、或「初次見面的人」使用禮貌的「可以再說一次嗎?」英語表達方式時,可以使用以下我們介紹的幾個句型。

I beg your pardon.
抱歉,能否再說一次嗎?

其中,相同於「pardon」的表達方式還有「Pardon?」、「Pardon me?」等表達方式。

這些句型即使不加「please」也沒有問題,但加上「please」後,會顯得更加禮貌。此外,句中的「Would/Could」的意思是,無論您使用「Would」還是「Could」都可以表達出相同的意思。

Would/Could you say that again, please?
能否請您再說一次呢?
Would/Could you repeat that again, please?
能否請您再重複一次呢?
Would/Could you repeat that for me, please?
能否請您幫我再重複一次呢?

當您必須請對方「再重複一次」時,若再加上一句解釋的原因,將能減少對方感到不快的風險。

It is noisy around here. Would/Could you repeat that for me, please?
這裡有點吵。能否請您幫我再重複一次呢?

像中文「您是否介意再重複一次?」這樣禮貌的詢問方式,在英語中則可以使用「Would you mind ~ing」來表現。

Would you mind saying that again?
您是否介意再說一次呢?
Would you mind repeating that again?
您是否介意再重複一次呢?

 

「想再次確認對方說了什麼」

 

當大家對對方說的內容感到疑惑、或不確定時,可以使用「Did you say ~ or ~ ?」這個表達方式。

Did you say you went there or you didn’t last week?
你上週說你去那裡了,還是說您沒去呢?
Did you say the room A or the room B?
你說的是A房間,還是B房間呢?

 

「想再次確認名字」

 

當對方在自我介紹後,您聽不清楚對方的名字,又或者友人介紹一家好餐廳的名字、問路時提起的某棟大樓名稱等等…聽不太清楚時,

您會用中文禮貌地詢問「抱歉,可以再說一次嗎?」來表達。而它在英語中則是「What was ~, again?」。

I’m sorry, what was your name, again?
我很抱歉,可以再說一次你的名字嗎?
Sorry, what was the name of the restaurant, again?
不好意思,可以再說一次那家餐廳的名字嗎?
Sorry, I didn’t catch that. What was the name of the building, again?
不好意思,我沒聽清楚。可以再說一次那棟大樓的名字嗎?

您也可以像以下這樣,在「What」之後放入名詞來詢問。

A:The hotel is on the top of Keel street.
B:Pardon? What street was that, again?
A:那家酒店位於Keel街的盡頭。
B:抱歉,可以再說一次是哪條街嗎?

而當您想確認「房號」等資訊時,雖然它不是專有名詞,但也可以將「what」換為「which」來表現。

A:Today, your room is 712 on the seventh floor.
B:I didn’t get that. Which room was it, again?
A:今天你的房間是七樓的712號房。
B:我沒聽清楚。可以再說一次是哪個房間嗎?

 

「想再次確認不明白的單字」

 

當大家大概能理解整體的對話內容,但對某個單字的意思不清楚時,可以使用以下的表達方式來詢問。

I’m sorry, I didn’t catch that. I don’t know the word “ASAP.” What’s the meaning of the word “ASAP”?
我很抱歉,我沒聽清楚。我不知道「ASAP」這個單字。「ASAP」這個詞是什麼意思呢? 
註:「ASAP」是「as soon as possible」的縮寫,意思是「儘快」。
Did you say “prosperity”? What does it mean?
你剛剛說「prosperity」嗎?它是什麼意思呢? 
註:「prosperity」的意思是「繁榮」。

 

「想再次確認金額」

 

當大家購物時,如果金額顯示在收銀機上當然沒問題。但有時只是由店員口頭告知數字時,您可能會一時聽不清楚。當您遇到這樣的狀況時,可以使用「How much was that, again?」來再次確認金額。

A:That’ll be thirty-five hundred dollars altogether.
B:Sorry, how much was that, again?
A:總共是3,500美元。
B:不好意思,可以再說一次金額是多少嗎?

 

「想對方放慢講話速度」

 

當對方講話的速度太快,您可能會感到「完全不知道對方在說什麼…」。

但只是隨便附和的話,之後可能會出現更大的問題。因此,為了確保您能好好理解對方的話,請直接告訴他「請慢一點講」。

Slowly, please.
請慢一點。
Can you speak slowly?
你可以慢慢說嗎?
Would/Could you speak more slowly?
能否請您再説慢一點呢?

 

「完全無法理解對方的話」

 

當大家完全無法理解對方的意思,並需要對方從頭再解釋一遍時,可以使用以下這些英語表達方式。

It was over my head. Could you explain that, again?
這超出我的理解範圍。您能否再解釋一次呢?
Is it possible to have the explanation one more time?
可以再解釋一次嗎?
Would/Could you explain again from the beginning?
您能否從頭再解釋一次呢?

 

「在線上電話想再確認一次」的基本句型

 

隨著疫情的影響,不僅是英語會話課程,甚至「線上會議」這樣的開會方式也變得習以為常。

而當畫面卡住、或聲音斷斷續續導致聽不清楚對方的聲音時,可以使用以下一些基本句型來請求對方「可以再說一次嗎?」。其中,這些句型也可以與上文介紹的英語表達方式結合使用。

I’m sorry. I can’t hear you.
我很抱歉,我聽不見你的聲音。
I’m having trouble hearing you. Could you say that again, please?
我不清楚你說的話。能否請您再說一次呢?
You are breaking up a bit. Would you say that again?
你的聲音有點斷斷續續,您能否再說一次呢?
I can see you clearly, but you’re cutting out a little. Would you mind saying that again?
我可以很清楚的看見你,但你的聲音有點斷斷續續。您是否介意再說一次呢?

 

「總結」

 

大家覺得怎麼樣呢?這次我們介紹了在英語對話中,當大家聽不清楚對方說的話時,可以使用的「可以再說一次嗎?」的英語表達方式。  

我們相信,當大家在進行英語對話時,常常會遇到無法聽清楚對話內容的情況。而每當這種情況發生時,您可能會感到沮喪而覺得「英語果然好難」、或「我的聽力能力還是不行」。

但其實,即使對方說的是中文,大家也會有聽不清楚對方在說什麼的情況發生吧!這時,您可能會簡單的說「咦?你剛剛說了什麼?」、「我完全沒聽懂耶!」。  

英語聽力的訓練確實是很重要的一門課程,但我們也可以換個心態想想「即使中文也有聽不清楚的時候了」,那麼!當英語聽不懂時,我們也要大膽地多問。而這個「大膽多問」也是有效提升英語會話能力的學習方式之一喔!

此外,「重複大聲朗讀、並背誦文章所介紹的英語句型」也是另一種提升英語會話能力的學習方式。我們希望大家在今天以後,都能以熟練的「可以再說一次嗎?」來踏出成為英語會話高手的第一步喔!加油!

LP banner
本文作者

◇經歴 曾在觀光業和英語會話學校工作超過5年,也在社交媒體上發佈關於英語學習的內容。 ◇資格 ・TOEIC950 ◇海外經驗 曾有過美國地區的短期語言留學經驗,已經去過5個以上的國家旅行。 ◇自我介紹 通過電影和音樂了解了英語的樂趣,學生時期修過英語口譯課程!之後從新入職至今都從事與英語相關的工作。即使現在身處台灣,也在尋找提升英語能力的方法,每天都在努力學習。夢想是環遊世界遺產和電影取景地,以及在百老匯觀賞所有的音樂劇作品!

分享這篇報導