sample

LP banner LP banner

Challenge和Try有什麼不同?讓我們來好好介紹他們的區別方式!

在開始我們今天的課程前,先來問大家一個問題。

來說說這兩個英文單字之間有什麼不同之處,而這兩個單字就是「Challenge」以及「Try」。不管哪一個都是為了某個目的而向前邁進努力,然而當中卻又有些微的差異。我相信各位不論是在何種英文會話場合都會很常使用到這個單字。

那麼「Challenge」和「Try」到底有什麼不同?有什麼方式能夠明確地區別這兩者呢?

「這麼說來,好像幾乎都是使用try呢!」

「雖然兩個都會使用,不過都是看當下時機選最適合的使用。」

是否有人有過這些疑問呢?我們就用這次的機會好好地替大家解惑吧!

即便只是單純閱讀這篇文章,也能夠好好理解「Challenge」和「Try」的差別,不論是在英文會話或是寫作都能夠清楚地區別兩者。當中會伴隨著範例來進行解說,請務必要看到最後喔!

 

Contents

「Challenge」和「Try」不同之處是?

 

首先我們先來說說Challenge和Try的不同之處吧!在了解區別後,我們會用例句來說明各個單字所代表的意思以及使用方式。

而它們的差異如下:

 

<Challenge>

表示必須付出大量的努力才能達成的課題或是目標;又或是當試圖為此獲得結果之時;與人進行勝負爭奪之時。

也就是說,使用Challenge這個單字會出現有需要挑戰的課題、問題甚至是挑戰對象(對象包刮自己)。

 

<Try>

強調「嘗試看看」的這個行為。表示過去從未做過,並設立了新的目標想要向此邁進。Try這個單字就是當有了什麼新的事物(目標、想做的事情),想要去試著做做看、挑戰看看的情況下使用。

 

舉例來說,當你與朋友在對話時出現了 :「今年我想要挑戰看看鍛鍊肌肉!」和「今年我想試著開始鍛鍊肌肉!」這兩句對話,雖然說法不太一樣但是意思是相同的。就如例句一樣,我們總是會在不經意的情況下使用到挑戰這個詞語。

那麼,基於以上所述,如果要改用英文來進行上面的對話,你又該選擇Challenge還是Try呢?

正因為是新的一年新的開始,因此想要開始某項新的事物 → 選擇了鍛鍊肌肉,所以就是向新的目標邁進的意思。而在面對新的挑戰這個情況下應該選擇哪一個呢?

答案也就是「Try」囉!

透過這些差異,我們將會一一向各個單字配合著例句來向各位好好地解釋一翻!

 

Challenge的解說

 

用字典查詢了Challenge這個單字後,主要會出現以下幾種意思的解釋 :

 

<作為名詞>

– (測試能力)工作、課題

– (競技類的)挑戰、提議、自報姓名

– (選舉性的)提出異議

<作為不及物動詞>

向……挑戰

作為不及物動詞本身即可表示句子的意思,因此不需要受詞輔助。

<作為可以物動詞>

– (向人)挑戰、挑釁

– (向某件事)挑戰

– (向人)提出異議、爭辯

作為可及物動詞後面必須有受詞輔助。

 

Challenge雖然比較常作為「挑戰」來使用,但要知道它也可以表示作為對大型組織提出異議的情況。

此外正如前面所提到的,Challenge也可以用於表示對個人的挑戰。

這裡我們可以從Cambridge Dictionary中確認看看 :

引用元:Cambridge Dictionary
https://dictionary.cambridge.org/ja/dictionary/english/challenge?q=Challenge
(the situation of being faced with) something that needs great mental or physical effort in order to be done successfully and therefore tests a person’s ability.
(當直面狀況時)需要付出極大的精力或是體力才能夠成功完成,因此考驗一個人的能力。
重點單字
face = 正面、朝著、面對面、面對
effort = 努力、盡力、試圖
in order to = 為了~

Challenge這個單字用於表示面對困難或是嘗試新事物時,需要付出大量精神或體力的努力,才得以獲得結果。

 

Challenge的使用範例介紹

 

為了能夠更加了解上面所說的Challenge的意思,我們來看看例句的介紹吧!

Challenge除了上面所說的「(測試能力)工作、課題」外,在商用場合或是提升自己能力所作的行為也可以拿來使用。

It was a great challenge for us.
-這對我們來說是一大挑戰。
He received a challenge from his rival.
-他從他的對手那裡收到了挑戰。
Kim decided to do 30 mins exercise everyday to challenge herself.
– Kim決定挑戰自己每天運動30分鐘。
Her biggest challenge she had ever faced was completing her thesis.
-她所面對的人生最大挑戰就是完成她的論文。
My first challenge is to get the qualification of the Microsoft Office Specialist this year.
-我今年的第一個挑戰便是取得Microsoft Office Specialist的證書。

 

Try的解說

 

接下來我們來看看Try的解釋吧!

 

<作為名詞>

– 嘗試看看的事物、嘗試

<作為不及物動詞>

– 嘗試~、試圖、試著~、努力

<作為可及物動詞>

-嘗試

-對~磨練、折磨、使苦惱

-審判

 

用Cambridge Dictionary查詢的話,會有以下解釋 :

引用元:Cambridge Dictionary
https://dictionary.cambridge.org/dictionary/english/try
To attempt to do something
(試圖去嘗試某件事物。)
To test something to see if it is suitable or useful or if it works
(去測試某件事來看看它是否合適、有用或是能運作。)

在學過Challenge的單字後,可以發現Try這個字的最大不同在表示挑戰過去從未作過的全新目標。另外,Challenge可以對人提出某項挑戰,而Try則沒有這種用法。

就拿劍橋英語能力鑑定考試作為初次挑戰的範例好了,FCE的等級等同是TOEIC大約760分的等級,不論是對工作或是考慮留學的人來說都非常地有利,因此這時使用Try就會是比較好的選擇。

下定了取得中級等級的’’First Certificate in English (FCE)做為目標的你,接下來應該要制定學習計畫、考試讀書、體態管理、抱持著會合格的堅強意志,以及維持著這個精神等的努力是必要的。

 


來稍微閒聊一下吧!

下面的文章是針對another以及other兩個單字進行區別的詳細解說,因為語意十分接近,所以非常容易搞混。

讓我們來學習如何正確使用他們吧♪♪

https://nativecamp.net/blog/20201020_another


 

Try的使用範例介紹

 

接下來讓我們利用例句來了解Try的使用方式吧!

I’ll try my best.
-我會盡我所能做到最好。
She didn’t even try to eat haggis in Scotland.
-她甚至在蘇格蘭也不願意嘗試看看肉餡羊肚。
I want to try something that involves aerial sports.
-我想嘗試一些涉及到空中的運動。

aerial有著「空氣的、大氣的、空中的」的意思。為滑翔翼或降落傘等空中運動的總稱。也可以使用Air sport來做為替代表現。

Would you like to try studying English abroad?
-你有想去國外學習英文嗎?
You should try to spend more time translating the email.
-你應該多花點時間去翻譯這篇信件。
I want to try to learn French so I’ve applied for an 18- month course.
-因為我想要學習法文,所以我申請了18個月的課程。
We won’t try to buy a new car until the end of this year.
-直到今年年底我們才會嘗試購買新車。

有什麼其他和Challenge以及Try相似的表現方式嗎?

其實並不是只有Challenge以及Try可以表現「挑戰、嘗試」的意思喔,最後我們就來介紹這些其他的表現方式吧!

 

Attempt

 

Attempt這個單字和Try十分的相似,不過Attempt通常用於表現人的首次(初回)挑戰。當你想嘗試OO但是最後卻沒有執行,等過了一陣子後打算再次嘗試時,可以使用the second attempt來表現這個情況,不過基本上還是以表現初次嘗試為主。

My first attempt to do the full marathon.
-這是我初次挑戰跑完整個馬拉松。
This is my first attempt to learn a foreign language.
-這是我初次挑戰學習外語。

 

Give it a go

 

give it a go 有著「去試著做看看、來挑戰看看、總之先做看看」等意思。在英國它比較是以日常的方式使用,並且具有積極努力的正面印象。

Helen: I want to ask him for a date but I’m embarrassed.
Peter: Why don’t you give it a go?You never know he may like it.
海倫 : 我想邀他去約會,但我好害羞。
彼得 :你何不就去試試看?不然你永遠無法知道他喜不喜歡。

 

Go for it

 

可能大家早就知道,在幫某人應援時’’Go for it =加油! ‘’的意思,除此之外它還有「向著目標努力邁進、努力試試看!」的意思存在。將整個句子拆解成go+for+it是否更好記呢?

You should go for it this time, have no hesitation!
-這次你應該去試試看,不要再猶豫了!

 


來稍微閒聊一下吧!

下面的文章是關於for與to的相似卻又不同用法的詳細解說,因為這兩個單字也是時常會搞混,因此順便一起學學他們的正確用法吧!

https://nativecamp.net/blog/20201030_for


 

統整Challenge和Try的不同之處

 

Challenge :挑戰某個對象或問題、又或是有挑戰對手(當中包括自己)在。 

Try : 強調去試著嘗試的這個心情。過去從未作過的事情並為此下定了新的目標來進行嘗試。

在寫這篇文章時,我本身也感到非常地積極正向!

當你有著「啊!好想開始學習英文線上會話課程呀!」的想法時,是否要來實踐一翻呢?而這時又該使用Challenge或是Try呢?

讓我們持續使用,不斷地熟練掌握它們吧!

LP banner
本文作者

◇經歴 曾在觀光業和英語會話學校工作超過5年,也在社交媒體上發佈關於英語學習的內容。 ◇資格 ・TOEIC950 ◇海外經驗 曾有過美國地區的短期語言留學經驗,已經去過5個以上的國家旅行。 ◇自我介紹 通過電影和音樂了解了英語的樂趣,學生時期修過英語口譯課程!之後從新入職至今都從事與英語相關的工作。即使現在身處台灣,也在尋找提升英語能力的方法,每天都在努力學習。夢想是環遊世界遺產和電影取景地,以及在百老匯觀賞所有的音樂劇作品!

分享這篇報導