sample

LP banner LP banner

“好棒”的英文怎麼說?

我們讚美他人時,有時候會想針對不同的情況說出更精確的讚美,對吧?

這次我們會介紹關於讚美的英文,有日常生活中經常說的,也有在某些特殊情況下才適用的。

無論男女老少大家都喜歡被誇獎。很明顯的是,西方人比東方人更擅長讚美他人,因此讓我們一起學習各種讚美詞語,成為一個擅長讚美的人吧!

 

「好厲害喔~太讚了!」很棒的程度比較表

首先,先來看看各種「很棒!」的程度比較。

Level 1 – 很好
・good/ nice
Level 2 –  非常好
・very(so) good/ great
Level 3 –    超級好!
・wonderful/ excellent/ brilliant

這些說法是最基本而簡單的,推薦給英語初學者們。

 

Very good和So good一樣嗎?

 

基本上是一樣的,差別在於一個比較常用於文章上,一個比較口語。請注意So是屬於比較輕鬆隨性的說法。

外國人常常說“So far, so good”,有聽過嗎?

How’s your new job?
「你的新工作如何?」
So far, so good.
「目前為止還不錯。」

*So far 的意思是「到目前為止」。

 

厲害到震驚不已的程度

 

Amazing
You are simply amazing.
「你真是太厲害了!」

聽到這樣的讚美會很雀躍吧^^

Wonderful
I had a wonderful time with my family in Italy.
「我和我的家人在義大利度過了一段美好時光。」

當然也可以說amazing time。

Fantastic
原本fantasy這個詞的意思是「脫離現實的、幻想的」,且略帶有些許負面觀感。

如今這個詞大多用來表示「(脫離現實的)很棒的、令人感動的」,具有正向意義。

You look fantastic.
「你看起來棒極了!」

Terrific
雖然跟 terrible(糟糕的)長得有點像,意思卻是very good。

That was a terrific presentation!
「那真是一場精彩的演說。」

Excellent
You absolutely did an excellent job.
「毫無疑問地,你做得非常好。」

Incredible
Incredible用來表示「不敢相信的/難以置信的」。
當我們想要讚美他人「好到難以置信」時,就可以用 incredible。

You are an incredible mom.
「你是一位非常出色的媽媽。」
好像超人一樣,總是三頭六臂的試著把事情都完美地做到最好,世上很多媽媽都是這樣呢,對吧?下次遇到這樣厲害的媽媽,試試看這樣讚美她吧!

brilliant /lovely
英國人比較常用的說法,相較之下美國人說得比較少,但在加拿大也蠻常聽到有人這麼說。是使用頻率根據個人喜好不同的詞。
除了有「漂亮的」的意思,也經常作為俚語使用表示nice/good。

That’s a brilliant idea. 
「真是個絕妙的好主意!」

Lovely day, isn’t it?
「天氣真好,對吧?」

Stunning
用於好到令人震驚、令人暈倒的程度。

She was wearing a stunning dress.
「她穿了一件美到令人暈眩的洋裝。」

 

超越想像的、超出標準的好

 

Outstanding
由字面上可以看出這說的是一種脫穎而出、出類拔萃的「厲害」,很適合用在有傑出作為的人事物上。

He is an outstanding soccer player.
「他是一位出類拔萃的足球選手。」
*順帶一提,outstanding也有「未支付的」的意思,一起記下來吧!

Genius
你身邊有沒有一種人,腦筋轉得很,根本就像天才一樣?genius就可以用在那些比intelligence 程度更高,很厲害或有才華的人。

Genius一詞的原是拉丁語中「守護神」的意思。

How did you come up with this? You are such a genius!
「你是怎麼想到的?你真是個天才!」
*come up with ~  想到~

 

當看到壯觀的景色或非常漂亮的風景時

 

風景和景色的英文可以用View/scenery來表達。

Spectacular
The view from Skytree is spectacular.
「天空樹上的景觀非常壯觀。」

Breathtaking
也是從字面上可以推測出的意思,Breath(呼吸)+taking(拿走)= 令人屏息的,當我們看到令人屏息的絕美風景時可以用的形容詞。

It’s a breathtaking view. What a beautiful view it is.
「這真是令人屏息的美景,多麽漂亮的景色啊!」

 

誇讚他人很有魅力的用語

 

Gorgeous
「形容人的外貌,很美、很帥的棒透了!」

例如,形容好萊塢明星時會說 He/She is so gorgeous.。

Blake Lively is beyond gorgeous.
(有看美劇《Gossip Girl 花邊教主》的人會很熟悉的演員)
「Blake Lively實在太美了。」
*Beyond-   越過、超過~

Gorgeous不僅可以用於人,也可用於風景、景觀或氣氛的描述。

Hello gorgeous!「嗨~帥哥/嗨~美女!」也可以像這樣用於好朋友之間或男女朋友之間的打招呼(呃…. 中文翻譯起來怎麼有點輕浮,但其實不會喔!)。

Attractive
「很有吸引力的」
用來描述一個人的性格或內在。

She is a very attractive woman.
「她是一位很有魅力的女性。」

That’s one of the attractive aspects of her personality.
「那是她很吸引人的其中一項人格特質。」

Charming
「可愛的/迷人的/有魅力的」
描述的對象,無論是女生或男生都可以的喔!(直男也可以!)

You guys look cute together. He is very charming.
「你們看起來很般配,他很迷人。」

She always turns on her charm when men are around.
「她總是在有男生靠近時展現她的魅力。」

Charm這個詞原本的意思是“能夠招來好運的物品”,像是幸運符。譬如傳統的中國結小吊飾,去日本旅遊時在神社買的御守,都可以翻譯為“Lucky Charm”。

Fascinating
「迷人的、吸引人的、使人神魂顛倒的」
Your dreams are fascinating.
「你的夢想令人神往。」

The behind the scenes are sometimes more fascinating than the scenes themselves.
「幕後花絮有時比幕前的場景本身更迷人。」

 

意外被當作俚語使用的詞彙

 

接下來介紹的都是被作為俚語使用的詞,所以都不適合在商業場合上使用喔!

Awesome
「很棒/很讚/很酷/很厲害/很強」
前面提到的amazing, wonderful, excellent, incredible等等讚美用詞,英語母語人士們將全部融合濃縮成一個用詞 Awesome 。

尤其是美國人特別喜歡說 Awesome。

Were you accepted by Harvard University? That’s awesome, congrats!
「你被哈佛大學錄取了嗎?那真是太好了!恭喜!」

Epic
「很棒/很讚/很酷/很厲害/很強/非常好」
原意是「史詩(名詞)」、「雄偉的(形容詞)」,而現在的年輕人則當作俚語使用,指的是跟 awesome 一樣的意思。

The latest Spiderman was so epic!
「最新的《蜘蛛人》真是太讚了!」

Sick
「(新事物或第一次見到什麼時)太酷了」
這個單字通常大家比較熟悉的意思是形容詞「生病的」的意思,然而被當作俚語使用意思卻是「超棒的」,真是太妙了!

經常使用在什麼情況下呢?像是第一次看到某樣東西而感到非常感動時,或是接觸到什麼新奇的東西而很驚訝時。

Dude, I gotta ( got to) get this. This is a sick jacket!
「誒!我剛買了這個,這外套真的太酷了!」

Your performance was sick!
「你的表演真的太酷了。」

Wicked
「很好/很棒/很厲害」
這個說法在英國比較常見。《哈利波特》第一集電影中,哈利與榮恩在火車上第一次見面時就有用到這個說法,令人印象深刻。

當榮恩看到哈利額頭上的那道疤時,驚呼「Wicked!!」這樣有沒有記起來了?撥個時間看看那個電影片段,體會一下Wicked的用法吧

這個詞原本是形容詞「邪惡的/很壞的/調皮的」的意思。跟sick一樣作為俚語使用,表示完全相反的讚美的意思。

不過這是有一點古早味的用詞,現在還有沒有人會這樣說我真的不知道喔・・・

That was a wicked movie.
「那部電影真是太棒了」(看完電影後的感想)

Super
「很好/很棒/很厲害/不錯喔」

類似於very的用詞,大家比較熟悉的是super吧?作為俚語使用時,super也有Excellent的意思喔!

Linda:I got a day off tomorrow so let’s go have lunch.
Jasmin:Super!

【翻譯】
Linda:我明天休假,我們去吃午餐吧!
Jasmin:耶ー!

Rock
「很酷/很厲害」
是大家都知道的搖滾樂(rock and roll)的那個Rock。這個俚語用法的由來大概是從「搖滾樂是最棒的!」演變而來的。

You rock!
「你最棒!」

You rock that Jacket.
「你把那件夾克穿得太好看了。」
*作為動詞使用時有「搭配得很好」的意思。

neat
「很好/很棒」
Neat 最常用的意思是「整潔的、收拾的很好的」,為形容詞。而作為俚語使用時,用來表達「很好」的意思。

You traveled the world? That’s so neat!
「你去環遊世界?那真是太讚了!」

 

透過社群媒體寫信給偶像!

在社交媒體發達的這個時代,只要透過Instagram或Facebook等就能輕鬆地與國內外名人進行交流互動,你有試過給給偶像寫信嗎?

我有個朋友給偶想寫了信,居然還得到了親筆簽名,你也試試吧!以下,以寫給歌手的粉絲信為範例。

 

Step 1. 開頭先自我介紹。
Hello. Hope you are doing well. I’m a 27 year old girl from Taipei, Taiwan.
I became a big fan of you since the first time I heard your song XX about 5 years ago.
Since then, I’ve been to every single one of your concerts whenever you were in Taiwan.
「嗨!希望您一切都安好。我是一個住在台灣台北的27歲女生。五年前,我第一次聽到您的歌後就成為了您的忠實粉絲。在那之後,您在台灣的每一場演唱會我都有去。」

Step 2. 接著說說自己是如何變成粉絲,對方是如何的好。

You are so gorgeous and your voice is outstanding.
Your songs always give me energy.
The new song called “Love” is so stunning. I listen to it, literally, every day.
I’m really inspired by you and am starting my career as a singer here in Taiwan.
Therefore, I just wanted to tell you how grateful I am for your music.
Please keep it up.
「你是如此的耀眼,歌聲令人讚嘆。你的歌總是帶給我力量。新歌《Love》太棒了,我每天都聽,每天!事實上正因為受到了您的啟發,我在台灣也開啟了自己的歌唱事業。因此,我想讓您知道『謝謝您的音樂』,也請您繼續努力。」

Step 3. 最後禮貌的提出請求。
I hope you’ll manage to visit Taiwan again soon.
Lastly, would you do me a favour?  Could you please send me an autographed photo? If you could, I will treasure it forever.

Best wishes,
「希望您很快會再到台灣來。最後我有一個請求,請問您願意寄一張簽名照送我嗎?如果您願意的話,我會珍惜一輩子的!
誠摯的祝福」

他們通常都很忙,因此信件千萬不要寫得“落落長”,簡潔明瞭的把重點寫出來會比較好。希望我的分享能有所貢獻☆

 

總結

 

讀完之後,感想如何呢

這次介紹了很多讚美用語,請記下來用力地讚美身邊的人吧!

在NativeCamp上,有非常多擅長讚美的講師。上課的時候,稍微留意看看講師們都是如何讚美、鼓勵學員的,上課一定會加倍開心唷!

LP banner
本文作者

◇經歴 從事英語和中文的翻譯和校對,擔任過英語會話教師等工作。 在美國當地公司有過工作經驗。 ◇資格 TOEIC成績935分 劍橋英語考試FCE合格 ◇海外經驗 在英國待了將近5年,危地馬拉6個月,共有49個國家的旅行經歷。 ◇自我介紹 是一名國內外活躍的網絡作家兼翻譯員。過去處理的文章有數千篇以上。翻譯經驗累計達5年左右。在疫情前,是一名環遊世界同時工作的數位遊牧者。

分享這篇報導