sample

LP banner LP banner

截然不同!「hold on」與「hold off」的意思不同?

正在努力學習英語的各位,大家好。在這篇文章中,我們也將深入探討在實際會話中能派上用場的英語,包括詞語的含義與具體表達方式。

這次的主題是關於「hold on與hold off的不同」

我們知道在英語中有相當多的片語。

這一次要介紹的正是「hold on/ hold off」。像這樣,用這一類我們國中時期就學過的,簡單的英文單字組合而成的英文片語數量相當多。而且這些片語在英文母語者的日常生活中是頻繁、大量被使用到的。

這一次的文章主角「hold on」與「hold off」也在英語會話中扮演著重要的角色,是經常被用到的一種說法。因此務必要把它們的用法都牢牢記下來,讓自己在日常會話中也能使用。首先,先確認一下hold on與 hold off這兩個片語的意義。

同時,我們也列出了許多很容易想像的具體場景與狀況下能使用的例句。請一邊參考例句一邊學習吧!

 

hold on的含義

 

查閱字典可以知道「hold」「握住、抓住」「支撐、束緊」「抱緊」「開辦、舉辦」等意思。例如 「He holds his coffee cup. (他握著他的咖啡杯。)」「He held me tight. (他緊緊抱住我。)」那麼,在「hold」後面加上「on」意思會有什麼變化嗎?我將們介紹兩種”hold on”最主要的用法與含義

 

在(電話)線上等待

 

「hold on」的第一個意思是「在(電話)線上等待」。由「hold」的基本意思衍生而來的「等待」的延伸,主要用於「在電話線上等待」這樣的使用方式。例如,你上班時接了一通電話要轉接給另一位同事:「請稍等,為您轉接〇〇〇。」類似像這樣的電話應對場合很常見對吧?這種時候就會說「hold on」。來看看更多例句吧!

例句:

Melanie:
Hello. This is Melanie from 〇〇 company. May I talk to Mr. Green?」
你好,我是〇〇公司的Melanie,請問Mr. Green在嗎?
B:
Hello, Melanie. Could you please hold on for a sec? I’ll put you through right away.
嗨~Melanie,請稍等,現在為您轉接。
Mary:
Can you hear me ok, Ross?
你聽得到我說話嗎,Ross?
Ross:
Hold on for a sec, Mary. Let me turn up the volume.
Mary,等我一下!我把音量調大。

上面的第二則例句是設定在Zoom或Skype等等的線上會議場景。除了講電話,使用無線電對講機通話想請對方「等一下」的時候,也是說「hold on」

 

持續、堅持、奮力抵抗!

 

「hold on」的第二種含義有著「持續」「堅持」「奮力抵抗」的意思。為了某個目標而持續著、為了某件事而努力著,或是對抗著某種疾病而堅持忍耐著熬過治療過程等等,這一些情況下可以使用。

西洋流行歌曲經常使用這個含義的“hold on”作為歌詞的一部分。例如,Justine Bieber最有名的其中一首歌的歌名就叫《Hold on》。這首歌的歌詞是在為那些失去了重要東西的人和那些沮喪、失望看不到希望之光的人加油打氣的歌。副歌的部分 「I need you to hold on heaven is a place not too far away (我要你堅持下去,天堂就在不遠處。)」「Take my hand and hold on tell me everything that you need to say (牽著我的手一起堅持下去,告訴我所有你想說的。)」像這樣「hold on」被巧妙的寫在了歌詞裡。以「hold on(堅持下去)」的意思來作詞的歌曲中,最具代表性的莫過於此了。有興趣的朋友一定要聽看看喔!

例句:

Hold on tight or you’ll fall off the go-cart.
抓緊!不然你會從卡丁車上摔下來。
Can you hold on a bit longer until I get there?
在我抵達那裡之前,你能再堅持一會兒嗎?

 

hold off 的含義

 

接下來介紹「hold off」的含義與用法。一旦「on」變成了「off」,意思上會有什麼轉變呢?

 

推遲

 

「hold off」的第一個意思是「推遲」或「延期」。把「off」加在有著「持續」「堅持」意味的「hold」後,其語感就有了一種「使~緩和、使~停止」的感覺。例如當你非不得已只能把原訂的活動或約會延期的情況下可以使用。要注意的是,若是在能力範圍內、有選擇性的主動延期,並不適合用「hold off」。要記住「hold off」的延期包含著一種「不得已、無可奈何」「沒辦法」的無奈。

例句:

We need to hold off today’s meeting since the client can’t get to the conference room due to the traffic jam.
客戶因交通阻塞而無法抵達會議室,因此我們必須把今天的會議往後延。

 

不讓靠近

 

「hold off 」的第二個意思是「不讓靠近」不讓某某人事物向我們靠近的意思。譬如說,當紅歌手的演唱會會場外如果聚集了過量的歌迷,將對附近的居民與店家造成困擾,因此我們要設法避免讓過多的群眾聚集於此。「hold off」 就可以用來表示「避免讓群眾聚集於此」「不讓群眾靠近」

例句:

I’ll try to hold them off until the concert starts.
在演唱會開始之前,我會設法讓他們不要聚集過來。

 

與hold on hold off 意思相似的英語

 

已經學會了「hold on」與「hold off」的含義與實際用法後,我們再來看看其他類似的英語。英語是一種傾向於盡量避免一遍又一遍地使用相同詞彙來表達的語言。因此,我們來學一些可以用來代替「hold on」與「hold off」使用的英語表達吧!

 

與hold on意思相近的英語 : overcome

 

與「hold on」的「持續、堅持、奮力抵抗」意思相似的是「overcome」「overcome」有著「克服困難、經歷艱辛、走出悲傷」的意思。

例句:

I think I finally overcame my past traumas.
我想我終於擺脫了過去的創傷。 

 

與hold off 意思相似的英語 : postpone

 

提到「延期」的英文,最具代表性的單字應該是「postpone」。它可以用於商務場合或任何類型活動(演唱會、展覽、國際博覽會、體育賽事、音樂會等)實在沒有辦法只好延期的情況。 這個說法會給人一種略顯正式的印象。

例句:

Due to the bad weather, we’ve decided that today’s fan meeting will be postponed.
因為今天天氣不好,我們決定將今天的粉絲見面會延期。

 

總結

 

至此我們介紹了片語「hold on」與「hold off」各別的含義以及實際的用法,並舉出了例句做說明,讀完之後覺得如何呢?有著「握住」「抱住」「支撐、束緊」含義的「hold」加上「on」或「off」後就各自有了不同的意思。特別是「hold on」可以用在講電話時想請對方稍等的時候,以及用在想為他人加油打氣的情況;而「hold off」則用於計劃被延期,或是想避免某些人事物靠近的情況。 像這樣的片語在英語母語人士的日常的口語對話中是非常頻繁被使用的,因此想要更流暢的使用英語對話,或是想要更加提升自己的英語能力的話,像這樣的片語一定要學起來喔!

LP banner
本文作者

◇經歴 外國語學院英美學科畢業 目前在補習班教授英語 ◇資格 ・IELTS 7.0 ◇海外經驗 大學時代曾前往愛丁堡大學(The University of Edinburgh)進行為期1年的交換留學 ◇自我介紹 因為《哈利波特》而對英語產生濃厚興趣。在大學學習了美式英語,後自學了英式英語。在發音、拼寫等方面學習了「Queen's English」,有時學校老師也因此會生氣。目前在補習班教導高中生英語。

分享這篇報導