Talvez algumas pessoas que estudam inglês normalmente fiquem confusas por não entenderem a diferença entre some e any.
Essas duas palavras são frequentemente aprendidas juntas nas aulas de inglês da escola, em cursos de conversação e em conversas online, então é comum haver quem não entenda bem a diferença entre elas.
Por isso, este artigo vai apresentar o significado original de some e any, além de como usá-los corretamente.
Depois de entender isso, sua expressão em inglês deve se tornar mais natural.
Índice
Some é usado em frases afirmativas, Any em perguntas e negativas?
Na escola, aprendemos sobre some e any. Durante o aprendizado de inglês, talvez você tenha ouvido a regra de que“some é usado em frases afirmativas, e any em perguntas e frases negativas”.
De fato, ao considerar o uso de some e any, essa regra se aplica na maioria dos casos, mas está errada.
Isso porque às vezes some também é usado em perguntas e frases negativas, e any também pode aparecer em frases afirmativas.
Vamos ver um exemplo de diálogo para entender melhor:
(Inglês)
A: Would you like something to drink?
B: Yes, please.
A: What would you like? I have coke, orange juice, tea, beer, wine, and…
B: Anything is fine!
(Tradução)
A: Você gostaria de beber alguma coisa?
B: Sim, por favor.
A: O que você quer? Eu tenho coca, suco de laranja, chá, cerveja, vinho e・・・
B: Qualquer um serve!
Something é formado por “some+thing”, e anything por “any+thing”, então some e any têm conceitos semelhantes.
Agora, repare no exemplo: neste diálogo, “something” foi usado em uma pergunta, enquanto “anything” foi usado em uma resposta afirmativa.
Esse tipo de diálogo é muito comum e natural no inglês do dia a dia. Em muitas situações, some pode ser usado em perguntas, e any pode ser usado em frases afirmativas.
Por isso, estudantes de inglês acabam ficando confusos com esses detalhes na hora de escrever.
Uma forma de julgar é: quando é possível prever algo positivamente, a frase condicional usa some.
No exemplo acima, vemos que A sabe que há bebidas disponíveis, por isso usou some na pergunta.
Portanto, se você não entender o verdadeiro significado e uso de some e any, e apenas memorizar “some = frase afirmativa” e “any = pergunta/negativa”, seu inglês pode soar pouco natural.
A seguir, vamos aprofundar o significado e uso real de some e any, com base nesse exemplo de diálogo.
Qual é o significado original de Some?
Se você procurar a palavra Some em um dicionário brasileiro-inglês, verá explicações como
“alguns”, “um pouco”, “ligeiramente”, “certos”, “alguns”, “vários”.
Geralmente é usado como adjetivo para modificar substantivos, como advérbio para modificar verbos e adjetivos, e também pode ser usado como pronome.
Além disso, some tem o conceito de “existência”, ou seja, pressupõe que algo realmente existe.
No exemplo acima, o falante conversa com o outro partindo do princípio de que há bebidas disponíveis.
Com base nessa tradução, vamos sentir o significado de some através de alguns exemplos:
1) You can understand how to use “some” if you read some examples.
(Se você ler alguns exemplos, pode entender como usar some.)
Aqui, some significa “ler uma certa quantidade/vários”.
Mas esses exemplos são frases que usam “some”; nem todos os exemplos são úteis.
2) I want to go to Italy someday.
(Um dia quero ir para a Itália.)
Neste caso, some indica um dia ou momento indefinido, sem tempo específico.
3) Can I have some more tea?
(Posso receber mais um pouco de chá?)
Se trocarmos por “Can I have more tea?”, o significado é o mesmo, mas ao adicionar some, a frase soa mais educada, tornando o pedido mais cortês.
4) I have some time on Sunday.
(Tenho um tempo no domingo.)
Some indica que há um pouco de tempo no domingo, sem especificar quanto, mas a sensação é de algumas horas.
5) Some people can’t speak English in Britain.
(No Reino Unido, algumas pessoas não falam inglês.)
Aqui, some tem o significado de “um pouco” ou “alguns”, como visto no dicionário.
Ou seja, embora não sejam muitos, há pessoas no Reino Unido que não falam inglês. É essa a ideia.
Através dos exemplos e da tradução, você já deve ter entendido o uso e o significado de some.
Comparado ao any, o significado original de some é mais fácil de entender. Agora, vamos ver o significado de any e sentir a diferença entre as duas palavras.
Qual é o significado original de Any e qual a diferença em relação a Some?
Some enfatiza a existência, any não enfatiza a existência.
Ou seja, não pressupõe que algo realmente exista.
Geralmente é usado em frases afirmativas, negativas e interrogativas, e seu significado muda conforme o contexto. Pode ser usado como adjetivo, advérbio e pronome.
Se você procurar Any em um dicionário brasileiro-inglês, encontrará explicações como:
“qualquer…”, “não importa qual”, “qualquer pessoa”, “qualquer…”, “não importa quanto”, “todos”, “nem um pouco…”
Considerando o uso de any, embora essas palavras cubram todos os significados, confiar apenas no dicionário ainda dificulta a compreensão.
Por isso, vamos usar exemplos novamente para sentir a diferença entre some e any. Para deixar a diferença mais clara, usaremos exemplos semelhantes aos de some.
1) You can read any example sentences. They all help you.
(Você pode ler qualquer frase de exemplo. Todas vão te ajudar.)
Aqui, não há frases “obrigatórias”; você pode escolher qualquer uma.
2) I can go to Italy any day.
(Posso ir para a Itália em qualquer dia.)
Ao usar some, indica um momento futuro específico, mas com any, não há especificação, ou seja, pode ser “qualquer dia” no futuro.
3) I don’t have any more tea.
(Não tenho mais chá.)
Colocar any, que significa “qualquer” ou “não importa”, em uma frase negativa, indica “nenhum”.
Por ser um uso comum, algumas pessoas dizem “any = frase negativa”.
4) I don’t have any time on Sunday, but I can see you anytime on Saturday.
(No domingo não tenho tempo, mas no sábado posso te ver a qualquer hora.)
Diferente de “some time”, “any time” só pode ser usado em frases negativas ou interrogativas, pois any não tem significado específico.
Em frases negativas, significa “nenhum”.
Aliás, “anytime” significa “a qualquer momento”, enquanto “sometime” indica um momento específico.
“I want to see you sometime soon.”
(Quero te ver em breve.)
É essa a ideia.
“Anytime” significa que pode ser a qualquer momento, enquanto “sometime” indica um período próximo (“soon”), sem saber o dia exato, mas haverá um momento específico.
Por que há um momento específico? Porque é preciso considerar o tempo do outro e o seu para decidir o dia do encontro.
5) You can talk to anyone here. Everyone speaks English.
(Você pode conversar com qualquer pessoa aqui. Todos falam inglês.)
Se fosse “You can talk to someone here.”, se não houvesse ninguém que falasse inglês, a frase não faria sentido.
Mas ao usar anyone, significa que todos falam inglês, então não importa com quem você converse.
Agora, um tópico extra!
No artigo abaixo, apresentamos formas de dizer “Você é demais!” em inglês! Confira e elogie estrangeiros para se aproximar deles ♪♪
Como usar Some e Any em frases negativas?
Por fim, vamos entender claramente como usar some e any em frases negativas.
Primeiro, é importante saber que some indica “negação parcial”, enquanto any indica “negação total”.
Vamos confirmar esse conceito com exemplos:
I don’t like some kind of tea.
(Não gosto de certos tipos de chá.)
I don’t like any kind of tea.
(Não gosto de nenhum tipo de chá.)
As duas frases falam sobre “chá”.
Ao usar some, significa que entre os vários tipos de chá, há alguns de que gosta e outros de que não gosta; já any indica que não gosta de nenhum, seja chá verde ou preto, preferindo café ou suco, por exemplo.
Entendeu a diferença?
Aqui vai mais um tópico extra!
No artigo abaixo, apresentamos formas de dizer “Ambos são parecidos” em inglês! Essa expressão é muito útil, e se você aprender, pode usar no dia a dia!
Resumo
Ao explorar as diferenças entre Some e Any, você conseguiu entender melhor?
Segue um resumo:
Some:
Refere-se a uma certa quantidade, coisa ou tempo dentro de um intervalo específico, mesmo sem saber exatamente quanto, qual ou quando.
Embora também seja usado em frases negativas, mesmo assim mantém o sentido de “especificidade”.
Any:
Refere-se a qualquer objeto, tempo ou lugar dentro de um intervalo, sem especificar.
Quando usado em frases negativas, expressa o sentido de “nenhum”.
É mais ou menos isso, mas se ainda não entendeu, só lendo muitos textos para sentir a diferença entre os dois.
Leia artigos em inglês ou converse em inglês para ir assimilando a diferença entre as palavras.
Se você chegou até aqui, recomendo reler o exemplo de diálogo do início — talvez você perceba: “Ah, agora entendi!”.


