Sempre encontramos problemas ao fazer compras. Você já passou por essa experiência?
“Comprei roupas online, mas o tamanho não serviu.”
“Não recebi o produto que ganhei em um leilão.”
“O item comprado em um site estrangeiro chegou danificado.”
Hoje em dia, é fácil comprar produtos estrangeiros pela internet, mas, ao mesmo tempo, surgem muitos problemas. Nesses casos, a melhor solução é devolver o produto e receber o reembolso total. Quando você quer devolver um produto ou serviço do exterior, é necessário se comunicar em inglês. Talvez você pense: “Negociar dinheiro em inglês? Eu nem consigo conversar direito em inglês!”.
Mas existem algumas frases fixas que você pode usar para pedir reembolso. Basta memorizá-las e você verá que o processo é bem simples.
Portanto, neste artigo, vamos explorar “como pedir reembolso em inglês”, mostrando como solicitar reembolso em lojas ou por e-mail, além de situações reais de como lidar com o processo. Todo esse conteúdo é apresentado por um autor que mora em Londres e lida frequentemente com reembolsos e devoluções!
Índice
- “Reembolso” em inglês é refund
- Como se diz “Posso ser reembolsado?” em inglês?
- O que fazer para pedir reembolso na loja? Simulação do processo de devolução!
- Quais são as duas dicas para pedir reembolso na loja?
- Como pedir reembolso por e-mail?
- Quais frases usar em reclamações relacionadas a reembolso?
- Informações úteis para quando você tiver problemas
- Resumo: “Por favor, reembolse” em inglês
“Reembolso” em inglês é refund
A palavra em inglês para reembolso é ”refund”.
Viajar ou estudar no exterior, visitar lojas estrangeiras ou comprar marcas dos sonhos pela internet é algo muito prazeroso! Como turista, não importa o que você compre, pode escolher ir a lugares duty free, como Hong Kong, Bali ou Vietnã, e aproveitar as compras.
No entanto, todos podem passar por situações em que querem pedir reembolso por motivos como tamanho ou cor inadequados, ou produtos danificados.
Nessas situações, muitos brasileiros podem pensar: “Quero devolver ou pedir reembolso, mas fico sem graça de pedir”, e acabam desistindo. Às vezes, tentam se convencer de que o item inutilizável é uma “lembrança da viagem”.
Se conseguir o reembolso, você pode usar esse dinheiro para comprar algo que realmente deseja. Embora seja um pouco difícil pedir, vamos usar a palavra “refund” para conseguir o reembolso.
Agora, vamos ver como usar “refund” na prática.
Como se diz “Posso ser reembolsado?” em inglês?
No Reino Unido, mesmo que você tenha comprado errado ou mudado de ideia, pode pedir reembolso sem problemas. Quem atende o pedido também lida com isso de forma tranquila.
Aqui estão alguns pontos importantes:
Quando você é o sujeito do pedido de reembolso, pode usar “get a refund”
Quando quiser deixar claro que deseja o reembolso total, use “get a full refund”
Quando o outro é o sujeito, pode usar “give me a refund”
Com esses pontos em mente, aqui estão algumas frases que você pode usar ao pedir reembolso:
Pode me reembolsar? →
Can I get a refund please?
Quero um reembolso →
I would like to get a refund.
Could you please give me a refund?
Agora, vamos ver alguns exemplos de situações em que você pede reembolso na loja onde comprou o produto.
Você: Hi.
Atendente: Hi, how can I help you?
Você: I bought XX, it’s too big for me. Can I get a refund please?
Atendente: No problem.
Você: Com licença.
Atendente: Olá, posso ajudar?
Você: Comprei XX, mas ficou grande demais. Posso ser reembolsado?
Atendente: Ok, entendi.
Agora, vamos apresentar algumas coisas que você precisa saber ao pedir reembolso em uma loja.
O que fazer para pedir reembolso na loja? Simulação do processo de devolução!
Até agora, já aprendemos como dizer “posso ser reembolsado?” em inglês.
Também sabemos que é fácil pedir reembolso.
Mas, na prática, o que acontece quando você faz isso?
Primeiro, você precisa ir ao balcão de “devolução”.
Return (devolução)
Quando você quer devolver um produto, usa-se a palavra “Return”.
Em grandes lojas, as devoluções geralmente são feitas em um balcão separado do caixa. Às vezes há um balcão chamado “Return”, ou é feito no atendimento ao cliente.
Quando chegar a sua vez,
Can I return it/them please?
I would like to return it/them.
Diga isso e coloque o produto a ser devolvido no balcão.
Depois, use as frases acima para pedir a devolução.
Às vezes, o atendente pode perguntar habilmente “Would you like a refund?” (Você gostaria de um reembolso?).
– Faulty Items or Change of mind?
Por exemplo, em grandes redes de moda do Reino Unido, os motivos para reembolso se dividem em dois casos.
Um é Faulty Items, ou seja, reembolso por defeito no produto; o outro é Change of mind, ou seja, reembolso por ter mudado de ideia.
Você pode pedir reembolso em qualquer um desses casos.
No entanto, se for um presente, pode ser que só seja possível trocar por outro produto.
Exemplos de uso:
It’s faulty. Este produto está com defeito.
Sorry but I’ve changed my mind. Desculpe, mas mudei de ideia.
– Refunds and Returns policy
Assim como no Brasil, há algumas condições para devolução e reembolso.
Por exemplo, produtos comprados dentro de um determinado número de dias, ou apenas produtos não usados.
Se no recibo estiver escrito “within 28 days”, significa que você pode pedir reembolso até 28 dias após a compra.
Mesmo que o pacote tenha sido aberto, se não foi usado, ainda é possível pedir reembolso.
– Receipt (recibo)
Se quiser devolver um produto, além do item, o recibo da compra é indispensável.
Além disso, o valor do reembolso será devolvido da mesma forma que foi pago.
Se você pagou com cartão de crédito ou débito, será necessário levar o cartão para o processo de reembolso.
Quais são as duas dicas para pedir reembolso na loja?
Ao pedir reembolso em uma loja, recomendo que preste atenção a dois pontos:
1. Seja educado
Seja por erro seu ou da loja, faça o pedido de forma educada.
Use palavras como please, would like, could you please para transmitir ao atendente a ideia de “Por favor, me ajude com o reembolso”.
Existe também a expressão “get money back”, que significa “pegar o dinheiro de volta”. Em comparação com “refund”, ela tem um tom mais casual. Mas, para pedir reembolso de forma educada, recomendo usar “refund”.
2. Despeça-se e agradeça
No final da conversa, lembre-se de dizer “Thank you! Have a good day!”, assim você pode sair da loja de forma agradável.
Até aqui, falamos sobre pedir reembolso em lojas. Agora, vamos falar sobre como pedir reembolso por e-mail.
Como pedir reembolso por e-mail?
A frequência das compras online realmente aumentou muito.
Por isso, quando queremos devolver ou pedir reembolso, às vezes precisamos enviar um e-mail em inglês.
Isso não se aplica apenas a compras de produtos. Por exemplo, em situações como a pandemia de COVID-19, se o voo reservado for cancelado ou se precisar negociar reembolso com o hotel, também usamos a palavra “refund”.
A seguir, apresento um exemplo bem simples de e-mail, simulando o cancelamento de uma reserva de hospedagem e o pedido de reembolso.
Vou explicar cada parte, confira abaixo.
*********
Dear Sir/Madam,
My name is XX and I’ve booked from X to X for 8 nights.
The reference number is XXX.
Unfortunately my flight has been cancelled so I would like to cancel my booking and would like to get a refund.
Thank you for your help in advance.
I look forward to hearing from you soon.
Kind regards,
XX
*********
Deu para entender o conteúdo deste e-mail?
Dear Sir/Madam, é a saudação ao destinatário. Quando você não sabe quem é o responsável, pode usar essa expressão, que passa uma impressão educada. Quando receber a resposta, provavelmente verá o nome do responsável. A partir daí, pode usar o nome da pessoa, como “Hello Nicola,”.
Em seguida, forneça seu nome, as datas da reserva e lembre-se de informar o número de referência. Assim, o hotel saberá imediatamente qual é a sua reserva.
Depois, vamos explicar a frase “Unfortunately my flight has been cancelled so I would like to cancel my booking and would like to get a refund.”.
Primeiro, use Unfortunately (infelizmente) para expressar seu sentimento. Depois, deixe claro o pedido de “cancel my booking” (cancelar minha reserva) e “get a refund” (pedir reembolso). “Thank you for your help in advance.” é uma forma comum de agradecer antecipadamente. “I look forward to hearing from you soon.” significa “Aguardo sua resposta em breve”, uma frase comum para encerrar e-mails comerciais ou pessoais.
Antes do nome, não se esqueça de usar “Kind regards,” como saudação final. Outras opções são “Best wishes”, “Regards”, etc.
Quais frases usar em reclamações relacionadas a reembolso?
Ao fazer uma reclamação à loja onde comprou, devemos manter a calma e priorizar uma solução tranquila para o reembolso, sem se exaltar. No exterior, o responsável pode ter uma atitude diferente do que estamos acostumados no Brasil, podendo responder com “isso não é problema meu”. Portanto, mesmo que você reclame alto, só vai se cansar à toa.
Por isso, recomendo começar a conversa com as seguintes expressões para agilizar o processo.
– I’m calling to complain about
Estou ligando para reclamar sobre.
– I’m emailing to complain about
Estou enviando um e-mail para reclamar sobre.
– I’m disappointed with
Estou decepcionado com.
– I regret to say that I’m not happy about
Lamento dizer que não estou satisfeito com.
Depois de expressar isso, comunique seu desejo de reembolso.
Vamos conversar um pouco!
Todos usam a palavra “OK” no dia a dia, mas você sabe por que usamos “OK” ? No artigo a seguir, é apresentada a origem da palavra “OK”
Informações úteis para quando você tiver problemas
Alguns cursos e materiais de inglês oferecem garantia de reembolso total. Para quem está aprendendo inglês, isso parece um plano de estudos muito atraente. No entanto, pode haver condições ocultas por trás dessas garantias, então é preciso ter atenção. Além disso, em programas de intercâmbio, é comum haver disputas com agências intermediárias.
Para evitar problemas após o pagamento, ou para não ficar desamparado em caso de problemas com compras online ou produtos do exterior, precisamos prestar atenção a pontos importantes e conhecer órgãos de apoio que podem ser consultados.
Mais uma conversa rápida!
O artigo a seguir apresenta como fazer piadas em inglês! Isso também é importante para aprofundar a comunicação com estrangeiros! Confira
Resumo: “Por favor, reembolse” em inglês
Reembolso é refund, devolução é return.
No dia a dia, pedir reembolso ou devolução é algo comum.
Eu também costumo pedir comida online e, às vezes, os ovos chegam quebrados ou as frutas estragadas. Uma vez, pedi uma tigela de macarrão em uma loja de departamento de luxo e ela chegou quebrada. Nesses casos, envio um e-mail sem hesitar. Se for um item que não compro com frequência, também envio uma foto do produto.
No Reino Unido, mesmo quando se fala em reembolso, raramente perguntam detalhes, e a maioria dos reembolsos é feita na conta bancária em poucos dias.
Não tenha vergonha, esforce-se para expressar claramente sua necessidade de reembolso!


