「Como dizer “Ter folga ” em inglês?」
「Ter folga 」
Que frase agradável de se ouvir.
Seja tempo de sobra, tranquilidade ou, claro, dinheiro extra, ter “Ter folga“ é sempre motivo de alegria.
Assim, o termo no português 「Ter folga 」 abrange vários significados.
Mas em inglês não é assim; é preciso usar diferentes expressões para cada situação.
Por isso, hoje vamos apresentar as formas mais comuns de expressar「Ter folga 」 em conversas em inglês.
Quer aprender algumas palavras para usar no dia a dia e expressar tanto espaço físico quanto estado mental de sobra?
Aproveite esta oportunidade para dominar várias formas de expressão e desfrutar de conversas em inglês cheias de「Ter folga 」!
Índice
Expressão essencial de “Ter folga” em inglês: spare
「Ter folga」 precisa de diferentes palavras em inglês dependendo do contexto. No entanto, temos uma expressão altamente recomendada.
É a palavra「spare」.
Quando quiser expressar sobra de tempo, dinheiro ou disposição, usar spare faz o inglês soar muito natural.
O significado original é verbo: “não usar”, “reservar”,
e também adjetivo: “sobrando”, “restante”, “livre”, “não utilizado”.
Vamos conferir o uso de spare através de exemplos.
You can read the book if you have a little time to spare.
Se você tiver um tempinho livre, pode ler este livro.
She has one hour to spare before leaving.
Ela tem uma hora livre antes de sair.
If you have money to spare, what would you do?
Se você tiver dinheiro sobrando, o que faria?
Assim, basta adicionar「to spare」 após o tempo ou dinheiro disponível.
Manter uma situação de sobra permite fazer o que quiser, sem precisar se segurar. Por outro lado, se não houver sobra, você sentirá pressão, pode acabar adiando tarefas e não há vantagem nisso. Claro, estudar para provas também é melhor quando se tem tempo de sobra.
Expressão essencial de “ter sobra para fazer ” em inglês: afford
Também existe a expressão「can afford」 (ter sobra suficiente para fazer ~).
afford é uma expressão muito útil, podendo ser usada para descrever sobra ou falta de tempo, dinheiro ou disposição.
Quando se fala de sobra ou falta de dinheiro, pode-se usar essa expressão. Além disso, ela é frequentemente usada em frases negativas.
Normalmente usamos na forma can/can’t afford to.
Lembre-se de sempre usar junto com can/can’t.
Veja alguns exemplos para entender melhor:
She can just afford to miss another day of work.
Ela pode faltar mais um dia no trabalho.
I couldn’t afford to pay my rent in Minas, so I moved to São Paulo.
Eu não conseguia pagar o aluguel em Minas, então me mudei para São Paulo.
I can afford to buy a direct flight from London to Tokyo.
Eu posso comprar um voo direto de Londres para Tóquio.
We couldn’t afford to wait for him to arrive.
Não tínhamos tempo para esperar ele chegar.
Esta é a melhor expressão para dizer ” quer fazer algo, mas não pode arcar com o custo”. Por exemplo, quando não se pode pagar por um hotel de luxo em uma viagem ao exterior e acaba ficando em um albergue.
「spare」 e「can afford」 são expressões fáceis de entender, não acha?
Agora, vamos apresentar de uma vez outras formas de expressão.
Apresentando palavras que significam “sobra”!
Além de「spare」e「can afford」,a seguir apresentaremos palavras em inglês que expressam「folga de tempo, financeira, psicológica e de espaço」, com exemplos de frases.
・room
room além de significar “quarto”, também pode indicar folga de espaço.
Isso não se refere apenas ao espaço físico, mas também pode ser usado para expressar folga mental.
(Exemplo)There’s always room for dessert.
Sempre há espaço para a sobremesa!
Essa é uma frase que quem gosta de doces precisa saber, haha.
(Exemplo)She has no room in her mind to think about it right now as she is not well.
Ela não está bem de saúde agora e não tem cabeça para pensar nisso.
Quando você não está se sentindo bem, o mais importante é focar em recuperar suas energias.
・leeway
leewayexpressa folga de tempo, financeira e de espaço.
(Exemplo)Our team has two hours of leeway before starting to play the football game.
Nosso time de futebol tem duas horas livres antes do início do jogo.
“Ainda tem um tempo antes de começar a aula de inglês online”, você já quis dizer isso?
・margin
No mundo dos negócios, margin geralmente está relacionado a lucro, mas também pode indicar folga de tempo e financeira.
(Exemplo)There is still a margin of three minutes before getting the train.
Ainda faltam três minutos para pegar o trem.
・plenty
Para expressar folga de tempo, pode-se usar plenty (muito, suficiente).
(Exemplo)I always give myself plenty of time to do homework.
Quando faço lição de casa, sempre reservo bastante tempo para mim.
Seria ótimo se sempre pudéssemos reservar tempo suficiente assim, ao invés de agir apressadamente.
Além disso, existem muitas outras palavras relacionadas a「folga」. Quando tiver tempo, aproveite para aprender mais sobre elas.
No artigo a seguir, apresentamos formas de expressar “sentir-se sobrecarregado” em inglês! Aproveite bem♪♪
Frases curtas para usar em conversas do dia a dia em inglês
Quero muito usar essas frases! Tem folga? Não tem?
Na vida, às vezes temos folga, às vezes não.
Essas frases são úteis para você?
There is no room in my heart right now because I’ve just broken up with my boyfriend.
Acabei de terminar com meu namorado, agora não tenho cabeça para nada.
※”Não ter cabeça=There is no room in my heart”.
Seja cometendo erros no trabalho, terminando um relacionamento ou com a agenda lotada, todos podem passar por momentos sem cabeça para nada. Nesses momentos, use essa frase para expressar seus sentimentos.
I have a lot on my plate!
Tenho muita coisa para fazer!
I can’t afford to be late to work anymore!
Não posso mais me atrasar para o trabalho!
※Cuidado para não tornar o atraso um hábito!
How did you do that? It’s a piece of cake!
Como você conseguiu? Foi moleza!
※a piece of cake=Expressa que algo é muito fácil, é uma expressão fácil de lembrar e útil.
I had spent too many evenings drinking this month, that now I can’t afford to purchase a new iPhone.
Bebi demais à noite este mês, agora não tenho dinheiro para comprar um novo iPhone.
I would like to ask her for a date, but I can’t afford to as it’s just before I get this month’s salary.
Queria convidá-la para sair, mas antes do salário não tenho dinheiro sobrando!
A trip to the Galapagos or buying a new car? I can’t afford to do both.
Uma viagem para as Galápagos ou comprar um carro novo? Não dá para fazer os dois.
No artigo a seguir, apresentamos formas de dizer “sentir saudade” em inglês! Vamos aprender mais expressões juntos♪♪
Resumo das formas de dizer “ter folga” em inglês
Você leu este artigo com tranquilidade?
spare e afford são palavras muito úteis em várias situações, então focar em usá-las bem é uma boa ideia.
Se tiver folga de tempo, tente usar outras frases também e vá se acostumando aos poucos!


