Shingoさん
2024/04/16 10:00
風邪を引いたかもしれない を英語で教えて!
背中がぞくぞくするので、「風邪を引いたかもしれない」と言いたいです。これは英語でなんというのですか?
回答
・I might have caught a cold.
・I might have come down with a cold.
1. I might have caught a cold.
「風邪を引いたかもしれない」
現在完了形 have caught を使って、最近風邪に罹った可能性があることを示しています!
mightを使い「かもしれない」感じを演出しましょう!
I might have caught a cold because I have been feeling a chill down my spine.
「背中がぞくぞくしているので、風邪を引いたかもしれない。」
a chill down my spineは「背筋が凍る」の慣用句です。
2. I might have come down with a cold.
「風邪を引いたかもしれない」
基本は上記と同じです!
今回はcome down with a cold「風邪を引く」という慣用句を使いました!
Feeling chills on my back, I might be coming down with a cold.
「背中に冷えを感じるので、風邪を引いたかもしれない。」
chill「冷え」
ご参考になりましたら幸いです。
回答
・I think I’ve caught a cold.
・Maybe I’ve caught a cold.
I think I’ve caught a cold.
風邪を引いたかもしれない。
I think は「私は思う」という意味を表す表現ですが、よく「たぶん」「〜かも」などの意味でも使われます。また、cold は「寒い」「冷たい」などの意味を表す形容詞ですが、名詞として「風邪」という意味も表せます。
I'm sorry, I think I’ve caught a cold.
(申し訳ない、風邪を引いたかもしれない。)
Maybe I’ve caught a cold.
風邪を引いたかもしれない。
maybe も「たぶん」「〜かも」などの意味を表す副詞ですが、こちらは I think に比べて、少し素っ気ないニュアンスがあります。
I don’t know well, but maybe I’ve caught a cold.
(よくわからないけど、風邪を引いたかもしれない。)