Mu

Muさん

Muさん

外様 を英語で教えて!

2024/03/07 10:00

出世レースに外れた部長が部下に「俺は外様だったからな」と言いたいです。

Yoko

Yokoさん

ネイティブキャンプ英会話講師

2024/06/30 00:00

回答

・Outsider
・Newcomer
・Interloper

I was never in the inner circle; I was always an outsider.
俺は内輪に入れなかったんだ。俺はいつも外様だった。

「Outsider(アウトサイダー)」は、特定のグループやコミュニティに属していない人、または内部の事情に詳しくない人を指します。この語は、職場や学校などの社会的な場所で使われ、部外者や異端者としてのニュアンスを持つことが多いです。例えば、企業の内部事情に詳しくないコンサルタントや、特定の趣味のコミュニティに馴染んでいない新参者を指す際に使われます。状況や文脈によって、孤立感や異質感を強調することもあります。

I was always a newcomer, so I never stood a chance.
俺は常に外様だったから、勝ち目はなかったよ。

I was always an interloper in the promotion race.
俺はいつも出世レースでは外様だった。

Newcomer は「新参者」の意味で、あるグループやコミュニティに新しく参加した人を指す際に使われます。一般的に肯定的なニュアンスがあります。例えば、新しい職場や学校での新入社員や新入生に対して使われます。一方、Interloper は「侵入者」や「お節介者」といった意味で、歓迎されていない形である場所に入り込んだ人を指します。例えば、プライベートな集まりに無断で参加した人や、不適切にビジネスに介入する人について使われます。

Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/04/02 10:22

回答

・outsider
・stranger

outsider
外様

outsider は「外様」「よそ者」「部外者」などの意味を表す名詞ですが、「独自の視点を持つ人」というような意味で使われることもあります。

I’m an outsider. That's why I couldn't become an executive.
(俺は外様だったからな。だから役員になれなかったんだよ。)

stranger
外様

stranger も「外様」「よそ者」などの意味を表す名詞ですが、こちらは、「他人」や「未経験者」などの意味で使われることもあります。

In our company, even if you're a stranger, you can get promoted if you produce results.
(うちの会社は、外様でも結果を残せば昇進出来ますよ。)

0 45
役に立った
PV45
シェア
ツイート