Cat

Catさん

Catさん

やっぱりここだった を英語で教えて!

2023/12/20 10:00

探してる物が思っていた場所にあったので、「やっぱりここだった」と言いたいです。

fujimari0315

fujimari0315さん

ネイティブキャンプ英会話講師

2024/02/05 13:18

回答

・I thought that this was here!

直訳すると「これはここにあると思った!」となりますが、「やっぱりここだった!」というニュアンスで使うことが出来ます。


Oh, I found it! I thought that this was here!
見つけた!やっぱりここにあったんだ!

ちなみに「look for〜」で「〜を探す」という表現です。現在進行形で使われることが多いです。

A: What ard you looking for?
何を探してるの?
B : I'm looking for my glasses.
メガネを探してるのよ。
A: What are you wearing now?
今かけているのは何?

「メガネをかける」は「wear glasses」となります。

0 93
役に立った
PV93
シェア
ツイート