Catさん
Catさん
やっぱりここだった を英語で教えて!
2023/12/20 10:00
探してる物が思っていた場所にあったので、「やっぱりここだった」と言いたいです。
2024/02/05 13:18
回答
・I thought that this was here!
直訳すると「これはここにあると思った!」となりますが、「やっぱりここだった!」というニュアンスで使うことが出来ます。
例
Oh, I found it! I thought that this was here!
見つけた!やっぱりここにあったんだ!
ちなみに「look for〜」で「〜を探す」という表現です。現在進行形で使われることが多いです。
例
A: What ard you looking for?
何を探してるの?
B : I'm looking for my glasses.
メガネを探してるのよ。
A: What are you wearing now?
今かけているのは何?
「メガネをかける」は「wear glasses」となります。
fujimari0315