Julianne

Julianneさん

Julianneさん

少し盛り上がりすぎちゃったね を英語で教えて!

2023/12/20 10:00

友達と話していたら、うるさいと注意されたので、「少し盛り上がり過ぎちゃったね」と言いたいです。

MihoSato

MihoSatoさん

ネイティブキャンプ英会話講師

2023/12/31 05:08

回答

・got a little too excited.

I got a little too excited.

get excitedは、「盛り上がる」という意味です。tooをつけることによって、「あまりに~する」「~しすぎる」という高い程度を強調できます。a littleは「少し」というい意味です。

Sorry, I got a little too excited and it must have been noisy for you.
(ごめんなさい。私は少し盛り上がりすぎちゃいました。だからきっとあなたにとって騒々しかったに違いなかったでしょう。)

mustは「~しなければならない」という義務を示す助動詞ですが、文脈によって「~に違いない」「~のはずだ」という推量を表わすこともあります。過去形にする時はmust haveを使います。noisyは「うるさい」「騒々しい」という意味です。

While we were talking, we were told we were being too loud, so I said, 'we might have gotten a little too excited, huh?'"
(友達と話していた時、うるさいと言われたので、私は少し盛り上がり過ぎちゃったねと言いました。)

loudは「うるさい」「大きな声の」という意味です。mightは「~かもしれない」という意味の助動詞です。

a littleの部分をa bitにしても意味は同じです。

0 95
役に立った
PV95
シェア
ツイート