ikumi

ikumiさん

ikumiさん

先々不安で仕方ない を英語で教えて!

2023/11/21 10:00

公的年金は少額だし、貯蓄も限られているので、「先々不安で仕方ない」と言いますが、これは英語でなんというのですか?

Yuzu Kumokawa

Yuzu Kumokawaさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2023/11/28 20:46

回答

・be very worried about the future
・only feel anxiety about the future

very:とても
be worried about:~について心配する、不安に思う
future:将来、先々

only feel:~しか感じない
anxiety:不安

※worryは主に自分自身の心配事に対して使います。anxiety将来起こるかもしれない事柄・明らかになっていないことなどに対しても使われます。

例文
The state pension is small and my savings are limited, so I am very worried about my future.
公的年金は少額だし、貯蓄も限られているので、先々不安で仕方ない。

I only feel anxiety about the future when AI develops and many jobs may disappear.
AIが発展して多くの仕事がなくなるかもしれないと思うと、先々不安で仕方ない。
※mayは起こる可能性が高いと話し手が思っている場合に使います。

0 148
役に立った
PV148
シェア
ツイート