kojiさん
kojiさん
わからないなら言わないで を英語で教えて!
2023/11/14 10:00
説明できないのに口をはさまれたので、「わからないなら言わないで」と言いたいです。
2024/02/19 03:29
回答
・If you don't know, don't say anything.
・If:もしも、〜ならば
・「you don't know」:you do not knowの略で「あなたは知らない」
・ 「don't say」:do not sayの略で「言わないで」
・ anything:何か、何でも
これらの言葉を組み合わせて、「If you don't know, don't say anything」で「わからないなら言わないで」と表現できます。
例文
If you don't know, don't say anything. This is none of your business.
わからないなら言わないで。これはあなたには関係のないことです。
「none of your business」で「あなたには関係ない」や「大きなお世話です」と表現できます。
ビジネスには「事柄」や「問題」といった意味もあり、「あなたの問題ではない」という意味から派生しました。
mikusayson