yrugi

yrugiさん

yrugiさん

どうしても必要なの? を英語で教えて!

2023/11/14 10:00

子どもに物をねだられたので、「どうしても必要なの?」と言いたいです。

miyashum

miyashumさん

ネイティブキャンプ英会話講師

2024/06/04 00:00

回答

・Do you really need it?
・Is it absolutely necessary?
・Can't you do without it?

Do you really need it?
「本当に必要なの?」

「Do you really need it?」は「それ本当に必要?」という意味で、相手が何かを欲しがったり、購入しようとしている時にその必要性を問いかけるフレーズです。あるいは相手が行おうとしている行動が本当に必要なのか疑問を投げかける際にも使われます。ニュアンスとしては、相手の判断を助けたり、思いとどまらせたりする意図があります。

Is it absolutely necessary?
「それは絶対に必要なの?」

Can't you do without it?
「それなしでやっていけないの?」

「Is it absolutely necessary?」は、「それは絶対に必要ですか?」という意味で、相手が何かを必要としているか疑問を投げかける時に使います。一方、「Can't you do without it?」は、「それなしでやっていけませんか?」という意味で、相手が何かを必要としている場合、それが本当に必要か、あるいは他の方法で対応できないかを問う時に使います。前者はもっと一般的な疑問で、後者はより具体的な代替案を提案するニュアンスがあります。

Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/02/18 09:01

回答

・Is it definitely necessary?
・Is it absolutely essential?

Is it definitely necessary?
どうしても必要なの?

definitely は「絶対に」「どうしても」などの意味を表す副詞になります。また、necessary は「必要な」「不可欠な」という意味を表す形容詞です。

Is it definitely necessary? Please think carefully.
(どうしても必要なの?よく考えなさい。)

Is it absolutely essential?
どうしても必要なの?

absolutely も「絶対に」「どうしても」という意味を表す副詞ですが、definitely と比べて、多少カジュアルなニュアンスになります。また、essential も「必要な」「不可欠な」という意味を表す形容詞ですが、necessary と比べて、必要さの度合いが高めなニュアンスがあります。

Is it absolutely essential? It's quite expensive.
(どうしても必要なの?かなり高いよ。)

0 229
役に立った
PV229
シェア
ツイート