midoriさん
2023/08/29 10:00
両替はどこでできますか? を英語で教えて!
飛行機を降りて異国の地に着いた時に「両替はどこでできますか?」と言いますが、これは英語で何と言うのですか?
回答
・Where can I exchange money?
・Where can I get my money changed?
・Where can I find a currency exchange?
Where can I exchange money after getting off the plane?
「飛行機を降りた後、どこでお金を両替できますか?」
「Where can I exchange money?」は「どこでお金を両替できますか?」という意味です。これは外国に旅行に行った時や外貨を手に入れた時など、自分の持っている通貨を他の通貨に替えたいと思ったときに使います。例えば、空港の両替所や街中の銀行、ホテルのフロントなどで使うことが多いでしょう。
Excuse me, where can I get my money changed?
「すみません、両替はどこでできますか?」
Excuse me, where can I find a currency exchange?
すみません、両替所はどこにありますか?
「Where can I get my money changed?」は、特定の場所(銀行、ホテル、空港など)を指定せず、一般的に通貨を変更できる場所を尋ねる表現です。対照的に「Where can I find a currency exchange?」は、具体的な通貨両替所を探していることを示し、専門の両替施設やサービスを指しています。前者はよりカジュアルで広範な状況で使われ、後者は特定の両替所を必要としている場合に使われます。
回答
・Where can I exchange?
・Where could I change money?
1 Where can I exchange?
両替はどこでできますか?
where can I 〜? で「どこで〜はできますか?」という意味を表せます。また、exchange は「交換する」という意味の動詞ですが、状況によっては「両替する」という意味でも使えます。
Excuse me, where can I exchange?
(すみません、両替はどこでできますか?)
2 Where could I change money?
両替はどこでできますか?
can を過去形の could に替えると、丁寧なニュアンスにすることができます。
I don't have any cash. Where could I change money?
(現金が全然ないんです。両替はどこでできますか?)