taro

taroさん

taroさん

窺い知れない を英語で教えて!

2023/08/28 11:00

母は家事と仕事のどちらもこなしているので、「母の苦労は窺い知れない。」と言いたいです。

Taki0207

Taki0207さん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2023/09/30 17:52

回答

・Her struggles are immeasurable
・Her hardships are beyond comprehension

「苦労は窺い知れない」という表現は、英語では以下のように言うことができます。

<回答1>
Her struggles are immeasurable
struggles = 葛藤、奮闘
immeasurable = 計ることができない

<例文1>
With both household chores and a job, her struggles are immeasurable.
(家事と仕事の両方をこなしているので、母の苦労は窺い知れない。)
household chores = 家事

<回答2>
Her hardships are beyond comprehension
hardships = 苦労、苦難
comprehension = 理解

<例文2>
Managing both home and work, her hardships are beyond comprehension.
(家庭と仕事を両立させている母の苦労は理解を超えている。)

0 237
役に立った
PV237
シェア
ツイート