nakamiさん
nakamiさん
もう少し考えさせてください を英語で教えて!
2023/08/28 11:00
商品を勧められた時に『もう少し考えさせてください』と言いたいです。
2023/10/07 10:18
回答
・Let me think about it.
・I need some time to think.
これはそのまま覚えて使うといいと多いますよ。
「Let me = 私に〜させて」という意味があります。なので直訳すると「それについては私に考えさせて」という表現です。
2つ目の解答を直訳すると「考えるための時間が必要です」となります。なので結果的には「考えさせてください」に繋がりますね。
例文:
店員:I think that this clothe is good for you. =その服あなたにお似合いだと思います。
お客:Let me think about it. (or I need some time to think)
=ちょっと考えさせてください。
shuya