Miyuki

Miyukiさん

2023/08/08 12:00

長編映画 を英語で教えて!

映画館で友達に、「この映画は長編映画だけど終わるの何時?」と言いたいです。

0 569
Ko-Hey

Ko-Heyさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2025/10/27 19:05

回答

・feature film
・full-length movie

「feature film」は、映画館でメインとして上映される「長編映画」のことです。短編映画やテレビドラマと区別したい時に使います。

例えば、「彼が初めて監督したfeature filmが公開された」のように、その人の代表作や本格的な映画作品であることを強調したい時にぴったりです!

This is a feature film, so what time will it be over?
これは長編映画だけど、何時に終わるの?

ちなみに、「full-length movie」は、短編じゃない「ちゃんとした長さの映画」って意味で使われるよ。例えば、アニメがテレビシリーズだけじゃなく「長編映画化もされたんだ!」みたいに、短編やシリーズものと区別したい時にピッタリ。普通の劇場映画を指す時に気軽に使える言葉だよ。

This is a full-length movie; what time do you think we'll get out?
この映画は長編だけど、何時に終わると思う?

hazuki

hazukiさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/06/14 13:17

回答

・feature film

こんにちは、Hazukiです!
ご質問いただきました「長編映画」は英語で上記のように表現できます。

例文:
This is a feature film, but what time does it end?
この映画は長編映画だけど終わるの何時?

Have you seen the new feature film at the theater? I heard it was exciting.
映画館で新しい長編映画見た?面白いって聞いたよ。

* I heard (that) 主語 動詞 〜だと聞いた
(ex) I heard you quit the job.
仕事を辞めたって聞いたよ。

I have time to watch this feature film tonight.
今夜、この長編映画見る時間あるよ。

少しでも参考になれば嬉しいです!

役に立った
PV569
シェア
ポスト