kaede

kaedeさん

2023/07/31 16:00

その答えは間違っています を英語で教えて!

学校で、先生に「その答えは間違っています」と言いたいです。

0 330
Sayaka

Sayakaさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/05/15 00:00

回答

・That answer is incorrect.
・That answer is not correct.
・That answer is off the mark.

Excuse me, teacher, but that answer is incorrect.
「すみません、先生、でもその答えは間違っています。」

「That answer is incorrect」は、直訳すると「その答えは間違っている」となります。主に誰かが出した答えや解答が誤っている時に使う表現です。学校の授業やクイズ、テストの採点、討論や議論の中で相手の意見が事実に基づいていない時などに使われます。ニュアンスとしては、単純に間違いを指摘するだけでなく、正しい答えや事実を教える前触れとしても使えます。

Sorry, but that answer is not correct, teacher.
「すみませんが、その答えは間違っています、先生。」

Your answer is off the mark, teacher.
「先生、その答えは間違っています。」

「That answer is not correct」は一般的に、答えが完全に間違っている場合に使われます。一方、「That answer is off the mark」は、答えが部分的に間違っている、または全体的に誤った方向に進んでいる場合に使われます。また、「off the mark」は比較的カジュアルな表現で、誤りを優しく指摘する際に使われることもあります。

ckuri

ckuriさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/03/03 20:09

回答

・Your answer is wrong.
・Your answer is incorrect.

1 Your answer is wrong.
あなたの答えは間違っています。
wrongは「間違っている」という意味です。

例文
It doesn't matter whether your answer is right or wrong. It is more important to think it over.
君の答えが正しいか、正しくないかは、たいした問題ではない。考え抜くことが重要なのだ。

It doesn’t matterは「たいしたことではない」、
rightは「正しい」、
think it overは「考えぬく」という意味です。

2 Your answer is incorrect.
あなたの答えは、間違っています。

incorrectは「間違っている」という意味です。
ちなみに、correctは「正しい」です。

例文
He only got one incorrect answer on the test.
彼はテストで1問だけ間違えた。

もう少しやんわりと間違いを指摘する場合には、「~と思われる」という意味の「seem to」を使うと良いでしょう。

例文
Your answer seems to be wrong.
あなたの答えは間違っているように思います。
Your answer seems to be incorrect.
あなたの答えは間違っているように思います。

役に立った
PV330
シェア
ポスト