Eita Yokoi

Eita Yokoiさん

2023/07/31 16:00

県民性 を英語で教えて!

都道府県ごとに人のキャラクターに特徴があると考える人がいることを伝えたいので、「県民性」と言いたいです。

0 364
Ann_Banker

Ann_Bankerさん

ネイティブキャンプ英会話講師

2025/10/10 10:57

回答

・regional characteristics
・Local temperament

「regional characteristics」は、ある地域の「土地柄」や「ご当地ならではの特徴」を指す言葉です。

文化、習慣、県民性、名産品、方言など、その土地が持つユニークな個性をまとめて表現したい時に便利です。旅行の話やビジネスでの地域分析など、幅広い場面で使えますよ。

Some people in Japan believe that people have different regional characteristics depending on the prefecture they're from.
日本では、出身の都道府県によって県民性、つまり地域ごとの特徴があると信じている人もいます。

ちなみに、「Local temperament」は、その土地ならではの人の気質や雰囲気のこと。「県民性」みたいな感じです。「旅行先では、その土地のlocal temperamentを感じるのが楽しいよね」とか、「あの街は穏やかなlocal temperamentが魅力だ」みたいに使えますよ。

Some people believe that each prefecture has its own local temperament.
県民性というものがあると信じている人もいます。

Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2025/02/21 10:10

回答

・prefectural characteristic

「県民性は、上記のように表せます。

prefectural : 県の、県立の、など(形容詞)

characteristic : 特徴、特性、特質、など(名詞)
・形容詞として「特徴的な」という意味も表せます。

ちなみに「国民性」という場合は national characteristic と表現できます。

例文
I research on prefectural characteristics at a university in Tokyo.
私は都内の大学で、県民性に関する研究しております。

※research は「研究」「調査」などの意味を表す名詞ですが、動詞として「研究する」「調査する」などの意味も表せます。
※university は「大学」という意味を表す名詞ですが「総合大学」というような「規模の大きい大学」というニュアンスのある表現になります。

役に立った
PV364
シェア
ポスト