ROIさん
2023/07/25 10:00
独居老人 を英語で教えて!
一人で住む高齢者を言う時に独居老人 と言いますが、これは英語でなんというのですか?
回答
・elderly people living alone
こちらは直接的な名詞ではなく、「高齢者」「老人」という意味のelderly peopleと、「一人で住む=一人暮らし」という意味の living aloneで表現します。
例文
Do you know elderly people living alone?
独居老人を知っていますか?
The number of elderly people living alone is increasing.
1人暮らしの高齢者は増えています。
ちなみに主な高齢者施設の表現も日常会話ではよく使いますので挙げておきます。
retirement home
医療や介護が必要なく自立して生活できる高齢者が住む老人専用マンションのような施設
nursing home
医療や介護が必要な方向けの老人ホームのような施設
例文
Does your grandmother live in a nursing home or a retirement home?
あなたのおばあちゃんは老人ホームと老人専用マンションのどちらに住んでるの?
回答
・Senior living alone.
・Elderly person living alone.
My grandfather is a senior living alone.
私の祖父は独居している高齢者です。
シニアが一人暮らしをする場合のニュアンスや状況について、以下に簡単に説明します。シニアが一人暮らしをすることは、自立や独立を重視する場合や、家族との距離を保ちたい場合に適しています。また、自分のペースで生活したい、自由に時間を使いたいという希望がある場合にも選ばれることがあります。ただし、孤独感や安全面の心配があるため、サポートやコミュニティの存在が重要です。
My grandmother is an elderly person living alone.
私の祖母は独居老人です。
高齢者が一人暮らしをする場合、自立心や独立性を重視する傾向があります。彼らは自分の生活を自分で管理し、自分のペースで過ごすことを好みます。一方、シニアは年齢による制約を感じることがあり、身の回りの世話や支援が必要な場合もあります。しかし、彼らは自分の意見や意思を尊重されることを望んでいます。日常生活では、自分の能力に合わせた活動や趣味に取り組むことが重要です。また、家族や友人との交流や地域のイベントに参加することで、社会的なつながりを保つことも大切です。