Layla

Laylaさん

2023/07/25 10:00

夏休みの旅行先を決める を英語で教えて!

学校で、友達に「夏休みの旅行先を決めようよ!」と言いたいです。

0 296
Ann_Banker

Ann_Bankerさん

ネイティブキャンプ英会話講師

2024/05/14 00:00

回答

・Deciding on the summer vacation destination.
・Choosing where to go for summer vacation.
・Planning the summer getaway location.

Let's start deciding on the summer vacation destination!
「夏休みの旅行先を決めようよ!」

「Deciding on the summer vacation destination.」は「夏休みの行先を決める」という意味で、家族や友人と一緒に旅行の計画を立てているシチュエーションで使われます。どの場所に行くか、どのホテルに泊まるか、どの観光地を訪れるかなど、夏休みの計画について話し合ったり、決断を下す場面で使えます。また、自分だけの個人旅行の計画を立てているときにも使えます。

Let's start choosing where to go for summer vacation!
「夏休みの旅行先を決め始めようよ!」

Let's start planning the summer getaway location!
「夏休みの旅行先を決めようよ!」

Choosing where to go for summer vacationは一般的な表現で、家族や友人と話し合いながら夏休みの旅行先を決める場合によく使われます。一方、Planning the summer getaway locationはより具体的なプロセスを示し、特定の場所や宿泊施設を調査したり、旅行先の詳細を計画したりする場合に使われます。また、getawayはしばしばリラックスしたりリフレッシュするための休暇を指すため、こちらの表現はよりカジュアルな休暇の計画に使われることが多いです。

hazuki

hazukiさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/02/17 15:52

回答

・decide where to travel for summer vacation

こんにちは、Hazukiです!
ご質問いただきました「夏休みの旅行先を決める」は英語で上記のように表現できます。

where to 動詞の原形で「どこに~すべきか」という意味になります。

例文:
Let’s decide where to travel for summer vacation.
夏休みの旅行先を決めようよ!

It takes a lot of time to decide where to travel for summer vacation.
夏休みの旅行先を決めるのにかなり時間がかかります。

* It takes time 時間がかかる
(ex) It takes time to go to my office, so I want to move to another house.
職場まで時間がかかるので、別の家に引っ越したいです。

We want to decide where to travel for summer vacation, but I can’t choose.
夏休みの旅行先を決めたいけど、選べないよ。

少しでも参考になれば嬉しいです!

役に立った
PV296
シェア
ポスト