Louise

Louiseさん

2023/07/24 14:00

携帯を見ても良いことはない を英語で教えて!

友人が彼氏の浮気を疑っていて、携帯を盗み見ようとしているので、「携帯を見ても何も良いことはないよ」と言いたいです。

0 385
Ann_Banker

Ann_Bankerさん

ネイティブキャンプ英会話講師

2025/11/03 17:30

回答

・Nothing good comes from staring at your phone.
・You're not going to find anything good on there.

「スマホばっかり見てても、良いことなんて何もないよ」という意味です。

誰かがスマホに夢中で周りが見えていなかったり、落ち込んでいる時に画面ばかり見ていたりする状況で使えます。「そんなことしてないで、顔を上げて!」という、ちょっとした忠告や心配の気持ちがこもったフレーズです。

Hey, I know you're upset, but nothing good comes from staring at his phone like that.
ねえ、腹が立っているのはわかるけど、そんな風に彼の携帯を覗き込んでも何も良いことはないよ。

ちなみに、そのサイト(とか場所)、見てもロクなものないよ、ってニュアンスで使えます。友達が怪しいサイトを見てたり、評判の悪いお店に行こうとしてたりする時に「時間の無駄だよ」「期待しない方がいいよ」と、ちょっと呆れつつも親切心でアドバイスする感じです。

You're not going to find anything good on there.
携帯を見ても何も良いことはないよ。

Shohei

Shoheiさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/11/01 05:07

回答

・Nothing good will come from checking the phone.
・Looking at the phone won’t do any good.

1. Nothing good will come from checking the phone.
携帯を見ても良いことはない。

Nothing good will come from は「から~ないいが何も生じない」という意味で、「何も良いことはない」というニュアンスを表します。相手に控えるよう促すときに使います。

I know you're curious, but nothing good will come from checking his phone.
気になるのはわかるけど、携帯を見ても何も良いことはないよ。

curious: 好奇心が強い、知りたがりな

2. Looking at the phone won’t do any good.
携帯を見ても良いことはない 。

any good は「ろくなものではない」という意味で、否定語の「nothing」「none」「no」などと組み合わせて使用します。

Looking at his phone won’t do any good. Just talk to him directly.
携帯を見ても良いことはないよ。直接彼に話してみなよ。

役に立った
PV385
シェア
ポスト