Ako

Akoさん

Akoさん

気分転換しに行こう を英語で教えて!

2023/07/24 10:00

落ち込んでいる人を元気づけるために『気分転換しに行こう』と言いたいです。

Yuzu Kumokawa

Yuzu Kumokawaさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2023/10/11 18:52

回答

・let's go ~ for a change

let's go:~に行こう
for a change:気分転換、変化を求めて
goとforのあいだに、気分転換しに行く場所などを表す語を置くと自然です。

例文
Let's go somewhere for a change.
気分転換しに行こう。

Let's go to the beach for a change.
気分転換しに海まで行こう。
※海を表す単語にはseaがありますが、seaには海洋というニュアンスがあり、go to the seaというと「船に乗って沖に出る」といった意味になります。

一方、beachは「砂浜がある海」を指します。そのため、散歩で海まで行く、と言いたい場合はbeachを使うのが適しています。

0 272
役に立った
PV272
シェア
ツイート