Akoさん
Akoさん
気分転換しに行こう を英語で教えて!
2023/07/24 10:00
落ち込んでいる人を元気づけるために『気分転換しに行こう』と言いたいです。
2023/10/11 18:52
回答
・let's go ~ for a change
let's go:~に行こう
for a change:気分転換、変化を求めて
goとforのあいだに、気分転換しに行く場所などを表す語を置くと自然です。
例文
Let's go somewhere for a change.
気分転換しに行こう。
Let's go to the beach for a change.
気分転換しに海まで行こう。
※海を表す単語にはseaがありますが、seaには海洋というニュアンスがあり、go to the seaというと「船に乗って沖に出る」といった意味になります。
一方、beachは「砂浜がある海」を指します。そのため、散歩で海まで行く、と言いたい場合はbeachを使うのが適しています。
Yuzu Kumokawa